Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
metropolitan district
Hungarian translation:
nagyvárosi körzet
Added to glossary by
Henriett Varga (X)
Feb 27, 2006 10:29
18 yrs ago
2 viewers *
English term
metropolitan district
English to Hungarian
Other
Geography
Mi lenne ennek a közigazgatási egységnek a magyar megfelelője?
Segítségképpen:
http://www.statistics.gov.uk/geography/england.asp
Köszönöm a segítséget előre is.
Segítségképpen:
http://www.statistics.gov.uk/geography/england.asp
Köszönöm a segítséget előre is.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | nagyvárosi körzet | JANOS SAMU |
5 +4 | városi kerületi | Attila Széphegyi |
4 | belterület | Janos Fazakas |
Proposed translations
+2
59 mins
Selected
nagyvárosi körzet
Magyarország közigazgatási beosztása másmilyen, ezért nem lehet rá magyar egységet találni. Mivel Nagy-Britanniában 6 nagyvárosi megye (metropolitan counties) van, s azok részegységei a körzetek, majd azoké a választási kerületek, nyugodtan megtarthatjuk a sajátos elnevezést.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm."
+4
4 mins
városi kerületi
-
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-27 10:36:33 GMT)
--------------------------------------------------
"A (1) városias területeken az alapegységeket az egyre inkább szerepüket vesztő parish (valamikori egyházkerületek) tanácsai jelentik, míg az igazi, funkcionális szempontból is jelentős egység a városi kerületi önkormányzat (metropolitan district counci)."
http://64.233.179.104/search?q=cache:n9AG7xLXn6kJ:www.bm.hu/...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-27 10:36:33 GMT)
--------------------------------------------------
"A (1) városias területeken az alapegységeket az egyre inkább szerepüket vesztő parish (valamikori egyházkerületek) tanácsai jelentik, míg az igazi, funkcionális szempontból is jelentős egység a városi kerületi önkormányzat (metropolitan district counci)."
http://64.233.179.104/search?q=cache:n9AG7xLXn6kJ:www.bm.hu/...
Peer comment(s):
agree |
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
: igen, városi kerület, i nélkül :-)
24 mins
|
Köszönöm a pontosítást.
|
|
neutral |
Johanna K
: akkor is jó ez a fordítás ha nem egy város hanem egy városias megye lett felosztva?
24 mins
|
Ha megyei jogú városra gondolsz, akkor biztosan. Például Miskolc, Debrecen, stb.
|
|
agree |
HalmoforBT
: Vagy csak kerület, mert -legalábbis Magyarországon - csak a városokban vannak kerületek.
2 hrs
|
Köszönöm, igazad van.
|
|
agree |
juvera
: Johanna, akkor akkor angolul nem "metropolitan district" lenne, hanem "rural district". Itt a metropolitan adott, tehát városi.
3 hrs
|
Köszönöm a kiegészítést.
|
|
agree |
Sonia Soros
6 hrs
|
Köszönöm.
|
32 mins
belterület
Vagy lehet még belvárosi kerület. Külvárosi kerület = suburban district.
Something went wrong...