Glossary entry

angol term or phrase:

you’re getting there

magyar translation:

Meleg, meleg, meleg....

Added to glossary by JANOS SAMU
Nov 5, 2022 18:32
1 yr ago
28 viewers *
angol term

you’re getting there

angol - magyar Művészet/irodalom Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek krimi
Két zsaru egymást ugratja miközben egy filmről beszélnek, ami eleinte az egyiküknek nem ugrik be. A párbeszéd világos, csak ezt az egy mondatot nem tudom értelmezni... Esetleg olyasmit jelenthet, hogy "majdcsak beugrik /kezdesz képben jönni..." vagy hasonló?

Cheeky bugger! The French Connection?’
‘Gene Hackman and Roy Scheider.’
‘Wasn’t he the cop – the Chief of Police – in Jaws?’
‘Now you’re getting there.’
‘Yep, I remember now, vaguely. The French Connection – didn’t
it start with Gene Hackman in bed with some bird in handcuffs?
Change log

Nov 8, 2022 17:40: JANOS SAMU Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 óra
Selected

Meleg, meleg, meleg....

Sok jó megoldás lehetséges. Én ezt írnám.
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : Mint kiskorunkban: amikor elkezdett találgatni, akkor hideg, ha közel járt a jóhoz, akkor meleg, ha egészen közel, akkor forró.
17 óra
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, nagyon jó!"
+1
4 óra

Közeledsz...

Most már közeledsz... (azaz, az illető most jobban megérti miről van szó)
Peer comment(s):

agree Katalin Horváth McClure
18 óra
Köszönöm, Katalin.
Something went wrong...
+1
1 nap 17 óra

Kezded kapiskálni

Lassan rájössz, hogy miről van szó
Peer comment(s):

agree Katalin Horváth McClure : Igen, ez is illik a szövegkörnyezet hangulatába.
2 nap 3 óra
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search