Glossary entry

English term or phrase:

standard datum plane

Hungarian translation:

egyezményes irányadó alapszint

Added to glossary by JANOS SAMU
Aug 7, 2020 23:27
3 yrs ago
9 viewers *
English term

standard datum plane

English to Hungarian Science Aerospace / Aviation / Space Pilótaképzés, repülőgépműszerezés
Többször is előfordul vagy így kiírva, vagy pedig rövidítésként mint SDP. A mondatok teljesen értelmesek, de nem vagyok biztos benne, hogy a magyar pilóták és repülésügyi szakemberek erre milyen kifejezést használnak. Nem hagyhatom angolul a fordításban.

Pressure altitude: it is the vertical distance above the theoretical plane where atmospheric pressure is equal to 29.92 in. Hg. The theoretical pressure line is referred to as the standard datum plane.

In aviation, pressure altitude is the height above a standard datum plane (SDP), which is a theoretical level where the weight of the atmosphere is 29.921 inches of mercury (1,013.2 mbar; 14.696 psi) as measured by a barometer.

Discussion

Sándor Hamvas Aug 10, 2020:
Köszönöm A jó fordító holtig tanul :)
Katalin Horváth McClure Aug 10, 2020:
Q-kódok "Ez utóbbi úgy történhet, hogy a gépszemélyzet a földi irányítástól rádión megkapja a leszállópálya szintjén levő légnyomás értékét és ennek segítségével beállítja a gép magasságmérőjét." Igen, erre van a QFE-kód, a leszállópálya éppen aktuális nullaszintje. Igen, ez a nyomás változik, de ez csak az átváltási magasság alatt használatos. Amiről ez a kérdés szólt, az SDP, az meg csak az átváltási magasság felett használatos. Az egésznek az a lényege, hogy ott fent a repülők ne ütközzenek össze, ezért kell egy közös referenciaszint.

https://hu.wikipedia.org/wiki/Nyomásmagasság
"Átváltási magasság
...
Emelkedéskor a QNH szerint leolvasott átváltási magasság elérésekor a pilóták átállítják a magasságmérőt a QNE értékére (átváltanak), és innentől az előzőekben ismertetett módszer szerint olvassák le a magasságot. Ha az útvonal végén, süllyedéskor ismét elérik a célrepülőtér meghatározott átváltási szintjét, újból a helyi QNH értéket állítják be, amit az ottani repülésirányító közöl a pilótákkal. Az érkező gép tehát beilleszkedik az aktuális nyomásmagassági rendbe, és így megvalósul a folyamatos magassági elkülönítés a magaslégtérben és a célország alacsonyabb légterében is. "
Sándor Hamvas Aug 10, 2020:
Katalin! Igazad van, ezért egyezményes de - lehet, h. nem területenként - mégis változik (ezt tudom, és magam is látom, a saját barométeremen, és néha megnézem, ha fáj a fejem).

http://www.t-es-t.hu/minden/repul/magseb.htm
„Néhány óra alatt az időjárásváltozások miatt a nyomás lecsökken, így a magasságmérő már akár 50 méteres magasságot is mutathat.” ....
…. „A fenti probléma feloldására a magasságmérőkön található egy kézi beállító szerkezet, amellyel a magasságmérő a földön nullázható, és akár a levegőben is beállítható a helyes magasságérték. Ez utóbbi úgy történhet, hogy a gépszemélyzet a földi irányítástól rádión megkapja a leszállópálya szintjén levő légnyomás értékét és ennek segítségével beállítja a gép magasságmérőjét.”
Katalin Horváth McClure Aug 10, 2020:
@Sándor "Gondolom, ez területenként változhat, azért is kell mindig beállítani." Nem változik, azért standard, egyezményes, és ahogy János is mondta, ez egy elméleti érték. Pont az a lényege, hogy ne változzon. Az állítgatás azért van, mert az átváltási magasság alatt a gépek NEM ezt használják, hanem a QNH-t, a tengerszint feletti magasságot, ez regionálisan kötődik egy-egy tengerhez. Amikor a gép eléri az átváltási magasságot, akkor állítják át a magasságmérőt a 1013,25 mb (hPa) értékre, mert azt tekintik nemzetközileg "nullának". És innentől kezdve repülési szintekben adják meg a magasságot.
Szerintem azért nehéz ezt az egészet értelmezni nekünk, mert ők "nyomásmagasságot" használnak, ami nem egészen ugyanaz a fogalom, mint a magasság, de mégis ugyanúgy használják.
Az biztos, hogy nem keverendő a tengerszinttel, mert az más, lásd fentebb.
Az egész beszélgetés különben nagyon hajaz arra, mint ami a lefedettség, felhőzet stb. témában volt nemrég, ott én kérdeztem meg egy reptéri meteorológus rokonomat, és ott is hasonló volt a helyzet, a fogalmak nem léteznek 1:1 megfeleltetésben, mert a pilóták a gyakorlatban nem használják ugyanazokat a kifejezéseket. Mindjárt megkeresem a linket.
Sándor Hamvas Aug 9, 2020:
Katalin Az általad utolsóként megadott linken is olvasható ("Standard magasság:
a p=760 Hgmm=1013,25 mbar-os, mint 0 m–es szinthez KÉPESTI magasságérték. (STD)", hogy a pilóta által adott válasz (Standard magasság) nem a nulla, hanem az ahhoz mért repülési magasság.
JANOS SAMU (asker) Aug 9, 2020:
A szint szaknyelvi elnevezése Köszönöm az együttgondolkodást. Engem ennek az SDP-nek nevezett szintnek a pilóták és repülőgéptervezők által használt megnevezése érdekel, nem a nyomás. Nem valami síkról van szó, hanem egy elméleti szintről és ha ránéztek a szövegkörnyezetben megadott számadatokra ez a szint az elméleti tengerszintnek felel meg (ami egy elméleti adat és egyezményesen 1013,2 hektopaszkál nyomásszintnek felel meg). Tehát repülőknél a szakemberek másként nevezik-e azt az elméleti nyomásszintet, amit mi egyezményes tengerszintnek nevezünk?
Sándor Hamvas Aug 9, 2020:
Katalin Ezt értem, de - lehet, h. tévesen, és ezért nem válaszol a visszakérdezésemre, az oktató ismerősöm (hülyének néz, talán jogosan. Ő nem elméleti, hanem gyakorlati szakember) - a kérdés a „standard datum plane” (nulla/referencia szint/magasság). Ő viszont a "the height ABOVE a standard datum plane" magyarját írta meg. Értelmezésem szerint, ez a tényleges (atm. nyomás szerinti) repülési magasság.
Jánost sztem az atm. nyomás szerinti mérőskála nulla pontjának, referencia (datum) pontjának – a mérésben nullának felvett szint - magyar megnevezése érdekli.
Ez a megnevezés eddig még nem derült ki, valószínűleg azért nem, mert ez a pilóták számára érdektelen adat, bár egyes leírások szerint ezt a start előtt a gépen be kell állítani.
Elképzelhető, hogy a csak európai területeken repülő pilótáknak (pl. az ismerősömnek) ezt nem kell ismétlődően megtenniük, mert errefelé ez az érték nagyjából állandó, 1000 – 1020 mbar (a Balti tenger szintjén uralkodó felszíni atmoszferikus nyomás) körül van.
Mindazonáltal, lehet, hogy túlkombinálom a dolgot.
Tévedni emberi dolog, mondta a sündisznó és …
Sándor, már megmondta az ismerősöd "Ekkortól a repülőgép standard magasságot használ. " Erről van szó. Standard (egyezményes) nyomásmagasság. (Szó szerint az SDP az "standard referenciasík" lenne, de ezt nem így hívják a repülésben, ott magasságokról beszélnek.)
Sándor Hamvas Aug 8, 2020:
Van egy volt vadászpilóta ismerősöm, távoli rokonom.
Én is kíváncsi vagyok. Őt is megkérdeztem.
Sándor Hamvas Aug 8, 2020:
Válaszoltam a pilótának, és írtam neki, h. nem az atmoszferikus nyomás szerinti aktuális magasság, hanem a nulla szint (ahonnan mérik) megnevezése érdekel. Még nem válaszolt.
Gondolom, ez területenként változhat, azért is kell mindig beállítani. A neten egy oldal pl. a Balti tenger szintjén mért nyomásról ír (gondolom európai területekre vonatkozóan). Európában más szakterületen is a Balti tenger szintjét használják mértékadó szintként.
JANOS SAMU (asker) Aug 8, 2020:
Az SDP rövidítés Sándor, köszönöm az utánajárást. Ebben az anyagban biztos, hogy az SDP a standard datum plane rövidítése, mert 17-szer fordul elő és legtöbbször az elméleti szintre vonatkoztatják. Az, hogy nem szabad lefordítani kizárt dolog, mert ha egy számítással összekapcsolt meghatározást kell lefordítani, akkor nem intézhetem el csak azzal, hogy referenciaszint, ami igaz, de nagyon sok referenciaszint létezik.
Sándor Hamvas Aug 8, 2020:
Abban biztos vagyok, hogy a DATUM plane nem az aktuális repülési magasság, hanem az a légköri nyomás szerinti alapmagasság, amit az aktuális repülési magasság meghatározásában "nulla szintként" vesznek figyelembe.

https://hu.wikipedia.org/wiki/Repülési_alapfogalmak
"magasság: láb (feet, ft, ejtsd: fít), 1 ft = 0,3048 m. A repülési magasságot bizonyos esetben repülési szintben (flight level, FL) adják meg, 1 FL = 100 ft, de a nulla szint a légnyomás és a repülési helyzet szerint változik (ld. nyomásmagasság)"
Sándor Hamvas Aug 8, 2020:
Itt van a pilóta válasza: "A repülőgépeken a szelencés magasságmérőkön van két mutató, kicsi és nagy, mint egy órán. A nagy az ezer lábat (vagy métert), a kicsi a százasokat mutatja. A műszeren van egy állítócsavar és egy kis mozgatható légnyomás skála. A repülés megkezdésekor a pilóta rádión megkapja az aktuális légnyomást, ami az adott helyen érvényes. Az állítócsavar segítségével beállítja a műszeren. Ez odébb viszi a mutatókat is. Mikor a gép emelkedés közben eléri az átváltásai magasságot (ez általában Flight Level 100 (tízezer láb), de körzetenként lehet más-más, a pilóta az állítócsavarral átállítja a légnyomást 1013 hektopaszkálra (régebben 760 higanymiliméterre, illetve az ennek megfelelő higanyincsre. Ekkortól a repülőgép standard magasságot használ. Ezt a pilóták így nevezik, lefordítani nem lehet és nem is szabad."
Nesze semmi, fogd meg jól.
Sándor Hamvas Aug 8, 2020:
SDP Biztos, h. az SDP a ... Datum Plane rövidítése?
Merthogy itt: http://www.kjit.bme.hu/images/kutatasi_temak_kepek/legi/LKM/...

az SDP: "Mint ahogy már említettem a MATIAS elsődleges funkciója, hogy releváns információkat jelenítsen meg a légijárműről a légiforgalmi irányítók számára. Ehhez a repülési adatok feldolgozása (FDP- Flight Data Processing) és a radaradatok feldolgozása (SDP- Surveillance Data Processing) szükséges."

Egy másik helyen pedig: https://visit-rzn.ru/hu/strany-evropy/dispetcher-v-aeroportu...

"A Start and Landing Manager (SDP, RAP) figyelemmel kíséri a mozgást a kifutón és a leszállás előtti vonalon, kezeli a felszállási és leszállási repülőgépeket, engedélyezi a felszállást és leszállást."
Sándor Hamvas Aug 8, 2020:
Megkérdezem a repülő oktató-vizsgáztató ismerősömet.
A datum plane az építészetben és több más szakterületen alapszint, v. referencia szint. Nem az alapozás szintje, hanem az a referencia szint, amit egyszer meghatároznak és ahhoz mérnek mindent.

Írtad, hogy ez a nyomás a földfelszíni légköri nyomásnak felel meg, tehát logikus, hogy ezt, és nem a változó magasságú földfelszínt használják alapszintként (nullaként) a repülési magasság meghatározására.

Proposed translations

1 day 17 hrs
Selected

(Standard) alapszint

Ha a légynyomás szerinti repülési magasság a Standard magasság, akkor a skála 0 pontja lehet Standard alapszint

https://hu.wikipedia.org/wiki/Tengerszint_feletti_magasság

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2020-08-09 16:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

A https://net.jogtar.hu/jogszabaly?docid=A0000016.KOV×hif... linken olvasható jogszabályban is "Standard"-ot írnak.

"Standard magasságmérő beállítás - Standard altimeter setting
Az 1013,2 hPa légnyomás beállítása a barometrikus magasságmérő nyomás-skáláján, ami azt eredményezi, hogy a magasságmérő 0 (nulla) műszerállást mutat az ICAO Egyezményes Légkör közepes tengerszintjén."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2020-08-09 16:45:56 GMT)
--------------------------------------------------

.... no meg alapszintet.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs (2020-08-10 03:24:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Én köszönöm, de szerintem te jobb kifejezést fogalmaztál meg. Az irányadó nekem is forgott a fejemben. A standardot meg - végül is - azért biggyesztettem hozzá, mert több helyen standard magassági légnyomás kifejezést találtam, és az első pilóta is azt írta, hogy "ekkortól a repülőgép standard magasságot használ. Ezt a pilóták így nevezik, lefordítani nem lehet és nem is szabad."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm mindkettőtöknek az alapos utánajárást."
1 day 6 hrs

egyezményes nyomásmagasság (Nemzetközi egyezményes standard magassági légnyomás)

Azért nehéz megtalálni, mert a magyar szövegekben Q-kódokat használnak, és így az SDP helyett a QNE használatos.
A két Wikipedia cikk nem egymás fordítása, a magyar cikk részletesebb, viszont angolul több cikk is van, ami egymáshoz kapcsolódik. Érdemes pl. megnézni a lenti linkkel megadott cikket a Flight Level-ről is.

https://en.wikipedia.org/wiki/Pressure_altitude
"In aviation, pressure altitude is the height above a standard datum plane (SDP), which is a theoretical level where the weight of the atmosphere is 29.921 inches of mercury (1,013.2 mbar; 14.696 psi) as measured by a barometer. It indicates altitude obtained when an altimeter is set to an agreed baseline pressure under certain circumstances in which the aircraft’s altimeter would be unable to give a useful altitude readout. Examples would be landing at a high altitude or near sea level under conditions of exceptionally high air pressure. Old altimeters were typically limited to displaying the altitude when set between 950 mb and 1030 mb . Standard pressure, the baseline used universally, is 1013.25 hectopascals (hpa), which is equivalent to 1013.25 mb or 29.92 inches of mercury (inHg). This setting is equivalent to the atmospheric pressure at mean sea level (MSL) in the ISA. Pressure altitude is primarily used in aircraft-performance calculations and in high-altitude flight (i.e., above the transition altitude).

https://hu.wikipedia.org/wiki/Nyomásmagasság
"QNE – Nemzetközi egyezményes standard magassági légnyomás"
...
"A megoldás egy egyezményesen elfogadott standard-magassági légnyomás (QNE), amely 1013,25 hPa értékben lett meghatározva. Jogosan merülhet fel a kérdés, hogy akkor miért nem használjuk ezt minden esetben? Az előzőekben már ismertetett probléma miatt ez nem lehetséges, hiszen nem mindenhol ugyanolyan az idő, tehát nem mindenhol ugyanolyan a légnyomás. A megoldás erre is igen egyszerű: Szükségszerűen létrejött egy magassági elhatárolás, amely alatt mindenkor a térségre jellemző QNH szerint repülnek a gépek, míg fölötte a Standard Légnyomás szerint. Erre elnevezésbeli különbség is van, az Átváltási Magasság.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2020-08-09 05:43:17 GMT)
--------------------------------------------------




--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2020-08-09 06:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://docplayer.hu/4828459-Vitorlazorepules-m-szertan-es-r...
6. oldal:
"Standard magasság:
a p=760
Hgmm=1013,25 mbar -os, mint 0 m –es
szinthez képesti magasságérték. (STD)"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search