Glossary entry (derived from question below)
Oct 25, 2004 07:53
19 yrs ago
French term
Degré
Non-PRO
French to Dutch
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Naproxen et paracetamol-codéine (anti-inflammatoire et analgésique deuxième degré).
Proposed translations
(Dutch)
3 | Trap | George Vardanyan |
4 | graad | Mariette van Heteren |
Proposed translations
23 hrs
French term (edited):
Degr�
Selected
Trap
De geneesmiddelen die doorgaans in het ziekenhuis worden gebruikt, en ook thuis, zijn dikwijls een combinatie van verscheidene, welgekende actieve stoffen.
De Wereldgezondheidsorganisatie heeft 3 trappen voorgesteld in functie van de pijnstillende kracht die ze bezitten.
Trap 1 = aspirine en NSAID(ontstekingswerende middelen),
trap 2 = zwakke morfineachtige middelen,
trap 3 = de krachtige morfine-analogen.
http://64.233.183.104/search?q=cache:aCDBhZQ6fBsJ:www.vzwgo....
De Wereldgezondheidsorganisatie heeft 3 trappen voorgesteld in functie van de pijnstillende kracht die ze bezitten.
Trap 1 = aspirine en NSAID(ontstekingswerende middelen),
trap 2 = zwakke morfineachtige middelen,
trap 3 = de krachtige morfine-analogen.
http://64.233.183.104/search?q=cache:aCDBhZQ6fBsJ:www.vzwgo....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank u."
49 mins
French term (edited):
Degr�
graad
ýn de tweede graad
Peer comment(s):
neutral |
Hans van Leeuwen
: Ik ben de vraagsteller. Het is geen 'easy'-vraag. In het NL heet het geen graad, maar anders.
6 mins
|
Something went wrong...