Sep 26, 2022 14:32
1 yr ago
25 viewers *
English term

Oversize

English to Portuguese Other Automotive / Cars & Trucks
Regarding vehicles/cars, is there any direct European Portuguese equivalent to the term Oversize?

E.g. Oversize standard open-air.

This appears in a list with other similar terms (full-size, midsize, premium, elite), and I have no further context.

Thank you,

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

veículo de grande porte

Peer comment(s):

agree Brayan duartt
7 hrs
Obrigada, Brayan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
4 mins

veículo de dimensão/dimensões bastante(s) grande(s)

Segundo a UE:

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-PT/TXT/?from=EN&u...

Há fontes que usam ainda "tamanho".



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2022-09-26 14:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

The Commission views the problem as a diminishing one and the possibility of limited 'grandfather rights' is a pragmatic solution. An alternative solution of imposing the maximum dimensions of the Directive for all vehicles from the first day of implementation would have eliminated distortions in competition of the type highlighted by the Honourable Member, but would also have resulted in the immediate scrapping of many existing oversized vehicles.

A Comissão considera que a importância deste problema tende a diminuir e que a possibilidade de «direitos adquiridos» limitados constitui uma solução pragmática. A solução alternativa de imposição, na directiva, de dimensões máximas para todos os veículos a partir do primeiro dia da respectiva entrada em vigor eliminaria distorções da concorrência do tipo referido pelo Senhor Deputado, mas resultaria igualmente na necessidade de desmantelamento imediato de muitos veículos existentes com dimensões demasiado grandes.

Nota: seria "demasiado" em vez de "bastante", embora sejam sinónimos. Só para uniformizar a resposta de acordo com a fonte que indiquei.
Something went wrong...
8 hrs

superdimensionado

Sugestão
Something went wrong...
1 day 7 hrs

oversize

:) Termos como esse (full-size, midsize, premium, elite) em geral não são traduzidos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search