Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
book out
Spanish translation:
transferencia intrabancaria
Added to glossary by
Edith Salcedo
Aug 31, 2022 00:58
1 yr ago
21 viewers *
English term
book out
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Account Statement
Trying to get the more accurate translation for this. It is found in an American bank account statement, as a withdrawal operation:
WIRE TYPE:BOOK OUT
I understand it is different from a wire transfer, so "transferencia" won't cut it.
Thanks in advance!
WIRE TYPE:BOOK OUT
I understand it is different from a wire transfer, so "transferencia" won't cut it.
Thanks in advance!
Proposed translations
(Spanish)
2 | transferencia intrabancaria | Jose Marino |
3 +1 | Cerrar posición abierta de contrato de permuta | Patricia Fierro, M. Sc. |
Proposed translations
5 hrs
Selected
transferencia intrabancaria
Ha de tratarse de una transferencia entre cuentas de un mismo banco. En lo que encuentre una fuente que lo valide lo publico.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-08-31 06:57:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.investopedia.com/terms/b/book-transfer.asp
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-08-31 06:57:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.investopedia.com/terms/b/book-transfer.asp
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think this fits the context and needs of the document. I just added "envío de..." so that it gives the idea that the transfer is going out."
+1
2 hrs
Cerrar posición abierta de contrato de permuta
bookout, sometimes spelled out as book out or book-out, is the closing out of an open position in a swap contract or other over-the-counter (OTC) derivative before it matures.
https://www.investopedia.com › terms
Bookout Definition - Investopedia
https://www.investopedia.com › terms
Bookout Definition - Investopedia
Note from asker:
Muchas gracias! Sólo que está muy largo para el texto del documento, y en este caso no se trata de un contrato de permuta, pero lo tendré en cuenta en futuras ocasiones. |
Something went wrong...