Glossary entry

English term or phrase:

judgment debtor, judgment creditor

Polish translation:

dłużnik z wyroku sądowego / wierzyciel z (tytułu) wyroku sądowego

Added to glossary by Jaroslaw
Apr 25, 2004 01:10
20 yrs ago
16 viewers *
English term

judgment debtor, judgment creditor

English to Polish Law/Patents Law (general)
Jesli jedna osoba podaje druga do sadu cywilnego i sprawa idzie o pewna sume pieniedzy, to sad moze zasadzic wyrok na pewna kwote (judgment). Wowczas ten, ktory ma to splacic nazywa sie "judgment debtor" a ten, ktory ma dostac ta sume wyroku nazywa sie "judgment creditor". Prosze podac jakie sa polskie odpowiedniki w takiej sytuacji prawnej?

Proposed translations

8 hrs
Selected

dłużnik z wyroku sądowego / wierzyciel z (tytułu) wyroku sądowego

tak proponuje English - Polish Business Dictionary
Woytowicz-Neyman, Kozierkiewicz, Puławski
PWE Warszawa 1991
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje bardzo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search