Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
branded or salvaged title
Portuguese translation:
título de veículo recuperado ou [título] marcado (com indício de sinistro)
Added to glossary by
Oliver Simões
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-02-25 14:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 21, 2021 15:13
3 yrs ago
34 viewers *
English term
Branded or salvaged title
English to Portuguese
Other
Automotive / Cars & Trucks
Existem termos específicos no Brasil para "branded" e "salvaged" no sentido abaixo?
"Has your car ever had a branded or salvage title?"
https://cars.usnews.com/cars-trucks/best-cars-blog/2016/12/s...'t,to%20vehicles%20with%20collision%20damage.
https://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_title_branding
Obrigada!
"Has your car ever had a branded or salvage title?"
https://cars.usnews.com/cars-trucks/best-cars-blog/2016/12/s...'t,to%20vehicles%20with%20collision%20damage.
https://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_title_branding
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | título de veículo recuperado ou [título] marcado (com indício de sinistro) | Oliver Simões |
3 | 'Seu carro já teve uma 'reforma pós acidente' ou um 'laudo de batida'?' | Diego Cortez |
Change log
Mar 4, 2021 13:04: Oliver Simões Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
título de veículo recuperado ou [título] marcado (com indício de sinistro)
Os veículos recuperados também são conhecidos como “carros com sinistro”. Veja https://www.smartia.com.br/blog/seguro-para-carros-recuperad...
“A title’s brand provides insight into what kind of damage the vehicle has suffered. For example, different brands are assigned to let you know if a vehicle has been submerged in a flood, or if it has previously been returned for excessive defects that could affect its safety on the road.” https://www.carfax.com/press/resources/branded-title
indício de sinistro: http://workdata.info/blog/duivdas/o-que-e-veiculo-recuperado
Branded Titles: Junk, Not Actual Mileage, Rebuilt, Salvage
Indício de Sinistro: Lixo, Milhagem Não Real, Reconstruído, Recuperado
Nota: em espanhol, usa-se “título marcado” como tradução de “branded title”. O mesmo pode-se dizer em PT-Br.
Também encontrei algumas traduções estapafúrdias em espanhol. Não recomendo:
títulos salvajes (títulos selvagens)
carros salvajes (carros selvagens)
Good grief! Tem que ter explicitação neste caso.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-02-21 16:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
brand: marcar
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...
indício: sinal, indicação
https://www.aulete.com.br/indício
sinistro: dano em qualquer bem segurado
https://www.aulete.com.br/sinistro
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-02-21 16:53:28 GMT)
--------------------------------------------------
"A condição de veículo “sinistrado/recuperado” não pode ser omitida para a concretização da venda. Tal conduta se trata de uma evidente violação dos princípios da boa-fé e do direito à informação. Não age com honradez aquele fornecedor de produto que omite uma informação substancial para a conclusão do contrato. A ética exige que informe ao consumidor a “condição especial” do veículo e, ademais, que o venda de acordo com tal peculiaridade e não pelo preço de mercado." https://www.oabsp.org.br/subs/santoanastacio/institucional/a...
Example Sentences
Como obter um título de carro recuperado na Pensilvânia
https://krasalifex.info/carros/carros-caminhes-e-automveis/r...
"Na prática, sempre que algum desses imprevistos acontecer e você acionar o seguro, o automóvel ganha o título de sinistrado. No entanto, ele pode ser recuperável, caso o sinistro seja um roubo ou mesmo um acidente em que não haja perda total. Ainda assim, o veículo continua tendo essa classificação porque o segurado já recebeu indenização por ele." - https://blog.redecredauto.com.br/5-dicas-de-como-consultar-c...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-02-22 00:08:12 GMT)
--------------------------------------------------
Em pesquisa adicional, encontrei pelo menos dois usos de "título recuperado", mas ambos eram traduções automáticas. Uma delas se referia a "naufrágio" como tradução de "wreckage". rsrs De qualquer forma, deixo aqui o link:
https://qastack.com.br/mechanics/29822/what-to-look-out-for-...
“A title’s brand provides insight into what kind of damage the vehicle has suffered. For example, different brands are assigned to let you know if a vehicle has been submerged in a flood, or if it has previously been returned for excessive defects that could affect its safety on the road.” https://www.carfax.com/press/resources/branded-title
indício de sinistro: http://workdata.info/blog/duivdas/o-que-e-veiculo-recuperado
Branded Titles: Junk, Not Actual Mileage, Rebuilt, Salvage
Indício de Sinistro: Lixo, Milhagem Não Real, Reconstruído, Recuperado
Nota: em espanhol, usa-se “título marcado” como tradução de “branded title”. O mesmo pode-se dizer em PT-Br.
Também encontrei algumas traduções estapafúrdias em espanhol. Não recomendo:
títulos salvajes (títulos selvagens)
carros salvajes (carros selvagens)
Good grief! Tem que ter explicitação neste caso.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-02-21 16:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
brand: marcar
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...
indício: sinal, indicação
https://www.aulete.com.br/indício
sinistro: dano em qualquer bem segurado
https://www.aulete.com.br/sinistro
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-02-21 16:53:28 GMT)
--------------------------------------------------
"A condição de veículo “sinistrado/recuperado” não pode ser omitida para a concretização da venda. Tal conduta se trata de uma evidente violação dos princípios da boa-fé e do direito à informação. Não age com honradez aquele fornecedor de produto que omite uma informação substancial para a conclusão do contrato. A ética exige que informe ao consumidor a “condição especial” do veículo e, ademais, que o venda de acordo com tal peculiaridade e não pelo preço de mercado." https://www.oabsp.org.br/subs/santoanastacio/institucional/a...
Example Sentences
Como obter um título de carro recuperado na Pensilvânia
https://krasalifex.info/carros/carros-caminhes-e-automveis/r...
"Na prática, sempre que algum desses imprevistos acontecer e você acionar o seguro, o automóvel ganha o título de sinistrado. No entanto, ele pode ser recuperável, caso o sinistro seja um roubo ou mesmo um acidente em que não haja perda total. Ainda assim, o veículo continua tendo essa classificação porque o segurado já recebeu indenização por ele." - https://blog.redecredauto.com.br/5-dicas-de-como-consultar-c...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-02-22 00:08:12 GMT)
--------------------------------------------------
Em pesquisa adicional, encontrei pelo menos dois usos de "título recuperado", mas ambos eram traduções automáticas. Uma delas se referia a "naufrágio" como tradução de "wreckage". rsrs De qualquer forma, deixo aqui o link:
https://qastack.com.br/mechanics/29822/what-to-look-out-for-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada pela resposta e pela pesquisa, Oliver! Achei "título de veículo recuperado ou [título] marcado (com indício de sinistro)" e/ou "sinistrado" escolhas perfeitas. Infelizmente ainda não foi a vez dos carros selvagens rsrs!!"
3 hrs
'Seu carro já teve uma 'reforma pós acidente' ou um 'laudo de batida'?'
sug.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2021-02-21 18:46:48 GMT)
--------------------------------------------------
reforma poderia ser substituido por recuperação também.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2021-02-21 18:46:48 GMT)
--------------------------------------------------
reforma poderia ser substituido por recuperação também.
Something went wrong...