Aug 26, 2019 20:24
4 yrs ago
42 viewers *
English term

Total liability in contract, delict...

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s)
Can anyone please explain this sentence to me? I am having some difficulty understanding and phrasing it in Arabic.

"Total liability in contract, delict, tort (including negligence or breach of statutory duty), misrepresentation, restitution or otherwise, arising in connection with the performance or contemplated performance of this contract will be limited to the annual payments by the customer to the company, under this contract."

Thanks in advance.

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

Contract

هذا البند يُستخدم حتى لا يكون للعميل الحق - بعد توقيعه على العقد - في أن يقوم بمقاضاة الشركة على أي من المخالفات المذكورة والتي قد تقع فيها ويقتصر كل حق العميل على مايخص المدفوعات التي يقوم بها للشركة
ترجمة الفقرة :
سوف تقتصر المسئولية الكاملة فيما يخص : العقد ، مخالفة القانون ( الجُنحة ) أو المسئولية عن التقصير (بما في ذلك الإهمال أو الإخلال بالواجب القانوني) ، التضليل ، التعويض أو غير ذلك ، و التي تنشأ عن ما يتعلق بالأداء أو الأداء المتوقع لهذا العقد ، سوف تقتصرعلى المدفوعات السنوية التي يدفعها العميل للشركة ، بموجب هذا العقد.
Note from asker:
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins

المسؤولية الكاملة في العقود، الجنح...


هذا البند يضع حدودا للمسؤولية القانونية للشركة في حالة مقاضاتها، أي ما يحق للزبون المطالبة به كتعويض عن إخلال بالعقد، تقصير، إهمال، إلخ، وفي هذا المثال المسؤولية محدودة بمقدار ما يدفعه الزبون للشركة في عام واحد (مبلغ الاشتراك السنوي مثلا)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-08-26 22:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

المسؤولية الكاملة عن العقد أو جنحة أو ضرر (بما في ذلك الإهمال أو الإخلال بالواجب القانوني) أو تقديم بيانات كاذبة أو تعويض أو غير ذلك، الناشئة عن تنفيذ أو التنفيذ المرتأى لهذا العقد ستكون محدودة بمدفوعات الزبون السنوية للشركة بمقتضى هذا العقد.
Note from asker:
I understood the sentence generally, but I am having some difficulty phrasing it in Arabic. Could you help me with that? Thanks in advance.
Thanks a lot!
Something went wrong...
2 hrs

المسئولية الكاملة عن خرق العقد، أو عن ارتكاب الجنح أو الأفعال الضارة

ستقتصر المسئولية الكاملة عن خرق العقد، أو عن ارتكاب الجنح أو الأفعال الضارة (شاملة الإهمال أو خرق أي واجب قانوني)، أو التضليل، أو سداد التعويضات، أو غير ذلك من المسئوليات، والتي تنشأ بسبب تنفيذ هذا العقد أو التنفيذ المتوقع له على المدفوعات .السنوية التي يسددها العميل للشركة بمقتضى العقد
Note from asker:
Thanks a lot!
Something went wrong...
9 hrs

كامل المسؤولية بموجب العقد أو بناء على جنحة

إن كامل المسؤولية بموجب العقد أو بناء على جنحة أو مسؤولية تقصيرية (بما في ذلك.......) أو خلافه الناشئة عن تنفيذ هذا العقد أو العمل المتوقع بموجبه سوف تقتصر على الدفعات السنوية التي
Note from asker:
Thanks a lot!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search