Glossary entry

English term or phrase:

as said in the dictum

Spanish translation:

como consta en el dictamen

Added to glossary by Antonio Tomás Lessa do Amaral
Apr 7, 2018 19:30
6 yrs ago
2 viewers *
English term

as said in the dictum

English to Spanish Law/Patents Law (general) Divorce Decree
Greetings to everyone!

I am translating a Divorce Decree from English to Spanish.
There is a phrase that I am sure how to render it.
Any suggestions are very welcomed!

Source Text:

"Thereafter, based on Article 84 of the Law on Marriage and family relations of the Republic of Serbia, the Court rendered a Decree as said in the Dictum."

Thanks in advance =)
Change log

Apr 11, 2018 07:29: Antonio Tomás Lessa do Amaral Created KOG entry

Proposed translations

+1
7 mins
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Antonio! Estaba en la duda con relación a la palabra dictamen. Pero ya lo corroboré también y es la traducción correcta. Saludos."
17 hrs

Como se dijo en el obiter dictum

Como se dijo en el obiter dictum (del fallo/de la sentencia)
La expresión latina se usa tanto en inglés como en español
https://www.law.cornell.edu/wex/dictum
https://www.arkhaios.com/?p=2970
https://vlexvenezuela.com/vid/contraloria-general-407537014
http://www.cacheirofrias.com.ar/como_resumir_un_fallo.htm
https://es.wikipedia.org/wiki/Obiter_dictum
https://en.wikipedia.org/wiki/Dictum


--------------------------------------------------
Note added at 3 días 18 horas (2018-04-11 14:20:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Es tu derecho decidir qué traducción usar, pero “dictum” y “dictamen” son conceptos jurídicos distintos; en mi respuesta copié las definiciones de dictum en inglés y español.

En cuanto a dictamen, en español jurídico se define como
“DICTAMEN - Opinión, consejo o juicio que en determinados asuntos debe oírse por los tribunales, corporaciones, autoridades, etc. | También se llama así al informe u opinión verbal o por escrito que expone un letrado, la petición del cliente, acerca de un problema jurídico o sometido a su consideración.” (http://diccionario.leyderecho.org/dictamen/#Definicioacuten_...

Este concepto es funcionalmente equivalente a “[legal] opinión” en inglés:
“OPINION - 2 a : advice or evaluation regarding the legal issues involved in a situation given by an attorney to a client [an of title] called also legal opinion see also opinion letter at letter
b : an advisory opinion issued by an authorized public official (as an attorney general) or a recognized body (as the American Bar Association) (http://dictionary.findlaw.com/definition/opinion.html)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search