Glossary entry

English term or phrase:

LE (law enforcement) units

Spanish translation:

organismos de orden público

Added to glossary by Giovanni Rengifo
Mar 24, 2016 17:28
8 yrs ago
4 viewers *
English term

L&E units

English to Spanish Law/Patents Law (general) Carta de Autorización
Context:

The Ministry of Defense or with any other Federal Governmental Procurement Agency, Police and L&E Units

Thanks
Change log

Mar 24, 2016 17:59: philgoddard changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Mar 28, 2016 15:52: Giovanni Rengifo Created KOG entry

Proposed translations

+3
24 mins
Selected

organismos de orden público

L&E units: law and enforcement units
Peer comment(s):

agree philgoddard : Law enforcement.
6 mins
Thank you for pointing that out. For a moment I was thinking of the TV series "Law and order".
agree gioworm : Yes! Organismos or agencias del orden público would work!
3 hrs
agree lugoben
4 hrs
neutral Carlos Segura : Caution! If it is "law enforcement", wouldn't the acronym be LE instead of L&E?
20 hrs
That's probably true, but I can't think of anything else that makes sense here. Can you?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok"
2 days 51 mins

Fuerzas y Cuerpos de Seguridad

En español de España los llamamos *Fuerzas y Cuerpos de Seguridad*.

Se trata de un conjunto de fuerzas de seguridad de carácter profesional y permanente, que la Ley Orgánica 2/1986 pone al servicio de las Administraciones Públicas para el mantenimiento de la seguridad pública. Son *legal enforcement units* destinadas al *law enforcement*.

http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/lo2-1986.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search