Oct 31, 2013 20:14
10 yrs ago
1 viewer *
English term

collar assembly

English to Russian Tech/Engineering Biology (-tech,-chem,micro-) лаборатр. оборудование
"Remove the plastic plate cover and attach the
collar assembly. Position the plastic plate cover on the collar in a manner that will
protect the wells containing the samples and standards and then lock the collar
assembly onto the heating block base"

Discussion

Alla_K (asker) Oct 31, 2013:
Natalie, this is LAL test for bacterial endotoxins Preincubation stage. They add the activation solution to the lysate and refrigerate it for a few minutes before adding to the wells, transfer the microtiter plate to the prewarmed heating block. ...then "Remove the plastic plate cover and attach the collar assembly. Position the plastic plate cover on the collar in a manner that will protect the wells containing the samples and standards and then lock the collar assembly onto the heating block base." After that pipet xxx ml of lysate into each reaction well, reposition the cover. "Mix the reaction mixtures by gently tapping the
sides of the heating block assembly against the walls of the dry bath heater." And preincubate.
Sergei, MD Oct 31, 2013:
похоже, инструкция к аппарату PCR? или к какому-то другому анализатору...
Natalie Oct 31, 2013:
Алла, а вы не могли бы намекнуть, что это за оборудование такое? Спасибо!

Proposed translations

2 hrs
Selected

здесь: держатель пипетора/дозирующего устройства

Спасибо за контекст! В данном случае это всего-навсего держатель, закрепляемый на нагревательном блоке. В держатель вставляется пипетор, многоканальная пипетка или любое другое дозирующее устройство, использьзуемое для внесения необходимых количеств реактивов. В нижней части держателя размещается планшет, над которым "нависает" пипетор.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-10-31 22:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, еще один возможный вариант - стойка

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-11-01 16:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

Really. Ничего иного здесь просто не может быть.
Note from asker:
Thank you, Natalie! Really 100% confidence?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
24 mins

поддерживающая муфта

см
Note from asker:
I thought about "mufta" as a technical term usually used for such kind of parts. but maybe there is a special name for this part among lab people? If there is no one this might work. Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search