Sep 29, 2008 13:20
15 yrs ago
23 viewers *
Polish term

wykonać zapis

Polish to English Law/Patents Law (general) dziedziczenie/ inheritance
w testamencie
Change log

Sep 29, 2008 13:36: Jerzy Czopik changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

execute the legacy

Kodeks cywilny

Art. 968. § 1. Spadkodawca może przez rozrządzenie testamentowe zobowiązać spadkobiercę ustawowego lub testamentowego do spełnienia określonego świadczenia majątkowego na rzecz oznaczonej osoby (zapis).
§ 2. Spadkodawca może obciążyć zapisem także zapisobiercę (dalszy zapis).

Art. 970. W braku odmiennej woli spadkodawcy zapisobierca może żądać wykonania zapisu niezwłocznie po ogłoszeniu testamentu. Jednakże zapisobierca obciążony dalszym zapisem może powstrzymać się z jego wykonaniem aż do chwili wykonania zapisu przez spadkobiercę.

________________

Zapis testamentowy zgodnie z terminologią przyjętą przez TEPIS to LEGACY
par. 2186 niemieckiego KC
http://books.google.pl/books?id=zUDXMDG6M_AC&pg=PA394&lpg=PA...
Peer comment(s):

agree legato
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
7 mins
Polish term (edited): wykonaä‡ zapis

execute the last will (and testament)

Note from asker:
zapis to nie testament - testament może zawierać zapisy
Peer comment(s):

neutral Wojciech Wołoszyk : trochę się pospieszyłem z tym pierwszym "negative", ale nadal nie zgadzam się na określenie zapisu testamentowego jako "last will and testament" - to obejmuje całość rozrządzenia testamentowego
4 hrs
execute znaczy wykonanie po otwarciu testamentu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search