This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 24, 2005 18:36
18 yrs ago
5 viewers *
English term

substituted

English to Polish Law/Patents Law (general) legislative work
Part 38, Chapter 3A of the Taxes Consolidation Act, 1997 (as amended, varied or substituted from time to time)

jak wyrażenie w nawiasach brzmi w rodzimym legalese?

wraz z poprawkami, zmianami i ??
hmmm... i cóż za dziwne określenie czasu
Proposed translations (Polish)
4 zamianami?

Discussion

Michal Berski Jul 24, 2005:
IMO te� mo�na
Non-ProZ.com Jul 24, 2005:
czy wystarczy po prostu "z późniejszymi zmianami"?

Proposed translations

5 mins

zamianami?

wraz z każdorazowymi poprawkami, zmianami..

myślę, ze w polskim tłumaczeniu te substituted mozna sobie darowac, "zmiany i poprawki" wyczerpują temat
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search