Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
tarife interpret/translator 5 (5,087)
Glosar privind Tratatul de la Lisabona 1 (2,422)
ProZ wallet 6 (3,133)
lansare de carte 0 (2,086)
Ce se traduce astazi în domeniul literar? 0 (2,086)
Probleme cu job-notification (si kudoz) 5 (3,062)
Va afecteaza recesiunea economica afacerea cu traduceri? ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (16,585)
incheiere de traducere???? 5 (4,063)
Echivalarea diploma masterat traductologie, RO/ DE/ EN, în RFG 1 (3,706)
Burse ICR 4 (2,991)
solicitare 1 (2,486)
Off-topic: Licenţă + diplomă - Există un termen limită pentru susţinere? 3 (35,507)
Dicţionare noi, mai ales DE/ EN, tehnice etc. 0 (2,189)
Eterna şi fascinanta Românie 10 (4,244)
lexikon-recht-a-z 0 (1,806)
Tarife colaborare traducatori - birouri de traducere autohtone ( 1 ... 2 ) 25 (32,885)
Acordarea "aprobării" la Kudoz, fără justificare reală 1 (2,248)
Registrierschein” de la “Durchgangsstelle für Aussiedler” (Nürnberg- traducere DE/RO 0 (2,895)
Colocviu internaţional la Timişoara 0 (2,295)
Publicatie noua: Glosar privind Tratatul de la Lisabona 0 (2,125)
Cursuri de limba maghiara 11 (22,731)
Invitatie specialisti/ Specialistii ar putea ajuta mai mult! 4 (2,556)
Refuz eliberare autorizatie de traducator 7 (4,375)
Off-topic: Despre gadget-uri folositoare traducătorilor ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ... 7 ) 95 (42,824)
Probleme cu Kudoz- astazi 23.10.09 0 (1,713)
obtinere autorizatie MJ ( 1 ... 2 ) 16 (10,456)
Das Internet von A bis Z einfach erklärt; DE- Lexikon 0 (1,838)
Autorizare si/sau inregistrare traducatori ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (26,363)
Is this text available in English? 6 (6,037)
incheiere in alb ( 1 ... 2 ) 21 (7,118)
Traduceri/traducători autorizaţi de MJ 0 (2,493)
Despre examenul de traducatori 2 (2,737)
Marele dictionar de neologisme - MDN- online 0 (21,682)
master germana 2 (2,852)
Baza de date Termium EN/ FR/ ES accesibila pt. public 1 (2,357)
Notiuni de baza despre Germania- DE/EN/FR/ES/etc. 0 (2,198)
Traducerea toponimelor 8 (3,301)
Linguee- motorul de cautare texte paralele 0 (2,359)
Dorul ( 1 ... 2 ) 28 (12,246)
URGENT - Caut formularul german (RFG) de la Ausgleichsamt BAA11/14-66, tradus in lb. romana 0 (1,945)
Urări de Ziua Internaţională a Traducătorilor 0 (1,986)
[ATR] Ziua Internaţională a Traducătorilor: Să lucrăm împreună! 0 (1,806)
Modul "Limbi straine pentru piata muncii", Facultatea de Litere, Cluj, DL 4 octombrie 0 (3,277)
Dictionare DE etc.- Situl Leo DE-EN-FR-IT-ES-XH- un adevarat tezaur 0 (2,014)
Off-topic: Scoli postliceale/ facultati de muzica la Brasov, anii '60 2 (2,890)
Prezentare utilizator nou DE/RO 5 (2,756)
facturi PFA emise pentru clienti din afara RO 2 (4,865)
Caut dicţionar sp-ro mecanică auto sau construcţii 13 (4,361)
Traducerea unui text partial eronat 7 (4,511)
Targeted & not for points questions - numai eu simt lipsă de respect? 14 (4,649)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...