https://www.proz.com/kudoz/swedish-to-english/law-contracts/6351064-upphandling-till-g%C3%A4lla-till.html
Jun 25, 2017 23:41
6 yrs ago
Swedish term

upphandling till / gälla till

Non-PRO Swedish to English Bus/Financial Law: Contract(s)
Hi again,

The following sentence appears at the beginning of a document describing a construction job, written as part of a bid invitation:

"För entreprenaden gäller även särskilda överenskommelser vid upphandlingen till denna handling."

I can't tell how "till denna handling" relates to the rest of the sentence: should it be parsed as

1) "gäller ... till denna handling" ("apply to this document"?)

or

2) "upphandling till denna handling" (not entirely sure what this would mean)

?

The problem with the first interpretation is that 1) I can't find many examples of the phrase "gälla till", and 2) the phrase beginning with "för ..." already looks like it could be the complement of "gälla"

Thanks for any assistance

Proposed translations

9 hrs
Selected

procurement of / procurement process for

I wonder if the final "handling" might even be an accidental left-over in the drafting, and that "till denna" refers back to "entreprenaden".
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.