https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/economics/1017636-dejar-un-bien-sujeto-a-los-vaivenes-del-mercado.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

dejar un bien sujeto a los vaivenes del mercado

German translation:

den Launen des Marktes aussetzen

Added to glossary by René Cofré Baeza
Apr 29, 2005 16:38
19 yrs ago
Spanish term

dejar un bien sujeto a los vaivenes del mercado

Spanish to German Bus/Financial Economics
es geht um die Privatisierung der Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

zum Spielball des Marktes machen

Hier noch ein paar andere Ideen:

zum Spielball der Marktkräfte machen
den Launen des Marktes aussetzen
den Mächten des Marktes ausliefern
den unberechenbaren Kräften des Marktes aussetzen/ausliefern
Peer comment(s):

agree André Höchemer : Da klingt ja eine Alternative besser als die andere!! Hut ab!
5 mins
Danke, André!
agree Katrin Zinsmeister
49 mins
agree WMOhlert
12 hrs
agree oliver_otto
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für deine Mühe mehrere tolle Moglichkeiten gleichzeitig zu geben. Dir Katrin und dir Karlo auch vielen Dank für eure Mithilfe. Viele Grüße und noch ein schönes Wochenende!!"
59 mins

ein Gut den Fluktuationen des Marktes ausliefern/aussetzen

Noch ein Vorschlag, der vielleicht vom Register her etwas technischer ist, falls du sowas brauchst.
Something went wrong...
1 hr

eine Ware den Schwankungen/dem Auf und Ab des Marktes aussetzen

a
Something went wrong...