https://www.proz.com/forum/chinese/259684-%E8%AF%95%E8%AF%91%E9%99%B7%E9%98%B1%EF%BC%9F-page6.html

Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3 4 5 6]
试译陷阱?
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Ying Wang
Jinhang Wang
Jinhang Wang  Identity Verified
China
Local time: 22:57
Engels naar Chinees
+ ...
很棒的汉语 Dec 4, 2013

wherestip wrote:

自己都很不满,而且挺累。 那天早早就睡了。 ...



地道准确,没有问题。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
Verenigde Staten
Local time: 09:57
Chinees naar Engels
+ ...
语言长期不用 逐渐生疏 Dec 4, 2013

J.H. Wang wrote:

wherestip wrote:

自己都很不满,而且挺累。 那天早早就睡了。 ...



地道准确,没有问题。


Thanks a lot, J.H. These days I get tongue-tied easily carrying a conversation in Chinese, especially when the topic gets relatively broad and in-depth. You find yourself unwillingly creating long pauses, searching for words harder and more frequently, and sometimes even having to check yourself halfway through a sentence. I think over time, it happens to many folks living overseas from their native land to a varying degree. And I'm pretty sure in this case, it's not Alzheimer's.

~*~*~*~*~*

Anyway, sorry about getting off the main topic again. It's definitely not intentional.


[Edited at 2013-12-04 18:04 GMT]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
Verenigde Staten
Local time: 09:57
Chinees naar Engels
+ ...
FWIW Dec 4, 2013

Here's a link that talks about this phenomenon ...

http://en.wikipedia.org/wiki/Language_attrition


 
Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3 4 5 6]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

试译陷阱?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »