Membre desde Dec '21

Idiomes de treball:
Anglès a Espanyol
Anglès a Català
Espanyol a Català
Català a Espanyol
Català (monolingüe)

Availability today:
Disponible

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Jana T.
Literature | Academic | Audiovisual

Barcelona, Cataluña, Espanya
Hora local: 23:02 CET (GMT+1)

Nadiu en: Espanyol (Variant: Standard-Spain) Native in Espanyol, Català Native in Català
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No s'ha recollit feedback
What Jana T. is working on
info
May 7 (posted via ProZ.com):  Recently finished the privacy policy for an electronic device app, 5700 words, MemoQ. ...more »
Total word count: 0

Tipus de compte Traductor o intèrpret autònom
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis Translation, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, Transcreation, MT post-editing, Software localization, Copywriting
Especialització
S'especialitza en:
Poesia & LiteraturaLingüística
PsicologiaCiències socials, sociologia, ètica, etc.
Educació / PedagogiaCinema, Pel·lícules, Televisió, Teatre
Art, Manualitats & Artesania, PinturaMedicina (general)
Turisme & ViatgesComics/Manga/Graphic novels

Activitat a KudoZ (PRO) Punts de nivell PRO: 4, Preguntes respostes: 1
Formació en traducció Master's degree - Universitat Rovira i Virgili, Tarragona
Experiència Anys d'experiència: 10. Registrat/ada a ProZ.com des de: Oct 2013. Membre des de: Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credencials Català a Espanyol (SPAIN: URV)
Espanyol a Català (SPAIN: URV)
Anglès a Espanyol (SPAIN: URV)
Anglès a Català (SPAIN: URV)
Català (SPAIN: URV)


Afiliacions N/A
Programes Aegisub, Amara, DeepL, EZTitles, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Poedit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Biografia

ES/CAT <> EN translator and subtitler

Based between Barcelona and Galway, +9 years of experience translating.


Translations: 

Academic essays and thesis: literature, linguistics, microbiology, psychology, anthropology

Medical documents: pharmaceutics, clinical trials

Legal documents: inheritances, contracts, terms and conditions, privacy policies, leasing agreements

Technical documents: user's guide, health and safety rules

Others: arts, esotericism, food & drink, oenology, marketing, tourism & travel, ornithology

Subtitles:

Documentaries, corporate videos, medical products' presentation.


Studies:

Master in Professional Translation (2020)

Master in Medical Translation (2023)

Course - Localization Minimaster (2022) - Videogames, Marketing, Phone Apps

Course - SEO translation (2023)


Paraules clau: Catalan, English, Spanish, translation, subtitles, time-coding, closed captions, timestamps, localization, video games


Última actualització del perfil
Oct 17