Job closed
This job was closed at Jan 30, 2021 19:16 GMT.

Turkish to English proofreading job in NY

Treball publicat el: Jan 22, 2021 15:54 GMT   (GMT: Jan 22, 2021 15:54)

Job type: Treball de traducció/edició/revisió
Service required: Translation

Idiomes: Turc a Anglès

Descripció del treball:


We have a Turkish to English proofreading project, of 1281 words. We will need a translator to proofread and have this notarized in New York state, have it authenticated at the country clerk, and then drop off at our office.

Please let us know if you can assist with us, along with your rate and Paypal/Payoneer availability.

Thank you!

Poster country: Estats Units d'Amèrica

Selecció de proveïdors de serveis (especificats pel publicador del treball)
Adhesió: Els que no són membres podran contestar després de 12 hores
Camp del treball: Dret (general)
Data límit per a contestar: Jan 23, 2021 19:00 GMT
Data límit de l'entrega: Jan 24, 2021 03:00 GMT
Sobre el comprador de serveis:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search