Job closed
This job was closed at Feb 1, 2021 10:15 GMT.

English>Polish - Technical Translation - Approx 5000 words

Treball publicat el: Jan 22, 2021 14:01 GMT   (GMT: Jan 22, 2021 14:01)

Job type: Treball de traducció/edició/revisió
Service required: Translation


Idiomes: Anglès a Polonès

Descripció del treball:

Hello,

I have technical documents (approx 5000 words) that need to be translated from English into Polish.

I will need an English>Polish technical translator to provide me with their rates before we proceed with the project next week.

Please send your CV and your best rate to the following email : [HIDDEN]

Kind regards,

Mariah, Easy Words.

Poster country: Regne Unit

Selecció de proveïdors de serveis (especificats pel publicador del treball)
Adhesió: Els que no són membres podran contestar després de 12 hores
info Idioma nadiu que es prefereix: Idioma(es) de destí
Camp del treball: Enginyeria (general)
Data límit per a contestar: Jan 25, 2021 10:00 GMT
Data límit de l'entrega: Feb 1, 2021 12:00 GMT
Sobre el comprador de serveis:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

Català

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search