Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
Nie mogłabym już pracować bez pomocy koleżanek i kolegów z KudoZ. To bardzo fachowy portal.
Tradpol
Polònia
Investment is not just spending money. Investing implies practical activities to achieve the results. Therefore, membership itself does not guarantee your success. However, being able to use the full functionality offers great opportunities.
ProZ.com membership has been my best investment by far at this stage of my career as it provides exposure on the global scenario, a chance to share and learn on an on-going basis, very useful linguistic resources, and an invaluable e-atmosphere.
I have been a ProZ.com member for some time, and irrespective of anything, such investments are a definite indicator that you are indeed a serious player in this field. This investment is recovered much sooner than expected. Go for it!
It's definitely worth it. I've been a registered user at ProZ.com since 2002, but only started getting jobs through the site after becoming a member. The membership fee paid back after the first order.
Being a paying member of ProZ.com opens the door to a whole new fantastic world for translators. Clients treat you more seriously and you get more job offers.
Soy miembro desde 2008, los logros a todo nivel fueron muchísimos, fundamentalmente utilizando las herramientas que nos brinda ProZ.com que busca perfeccionarse y jerarquizar así nuestra profesión.
ProZ.com est la plateforme par excellence où le traducteur professionnel peut trouver plus de travail et la réponse à de différentes questions par rapport à ses traductions. En plus, ProZ.com offre plusieurs cours de capacitation et une large gamme de logiciels de traduction à des prix réduits. Les services offerts par ProZ.com sont d’une qualité impeccable et 100% fiables. La cotisation annuelle vaut la peine!
Shukrani kwa ProZ.com kwa kunipa fursa kubwa ambayo sijawahi kupata kabla, nimejifunza mengi kutoka kwenye kozi za mafunzo ya kulipia na vikao vya mikutano ya bure, wafanyakazi wa ProZ.com daima wamekuwa wasaidizi wazuri mno kwangu, mfumo wao wa uendeshaji ni rahisi kutumia na umeniongezea SEO yangu, idadi ya wateja wangu na wageni inaongezeka kwa kasi.
It's simple: ProZ.com exposure keeps helping me in finding new clients, while I keep myself busy translating for my existing clients.
Salah satu manfaat besar dengan menjadi anggota berbayar ProZ.com ialah dapat sepenuhnya mencari informasi pada Blue Board dan forum. Kebanyakan agensi (kira-kira 40% dari pelanggan saya) mengetahui profil saya dari ProZ.com.
Wiyanto Suroso
Indonèsia
I must say that I continue to be breathless at how well ProZ.com anticipates / accommodates the needs of freelance translators. . . I was tearing my hair out and tossing small wads of money down the drain trying to find an invoicing program that did only what yours now does and nothing more.
Kişisel olarak, ben çok yararlanıyorum bu siteden. Benden yıllık olarak değil 120 USD, 330 USD bile isteseler, gözümü kırpmadan bu parayı veririm açıkçası.
Membre depuis 2 ans, j'ai rencontré environ la moitié de mes clients par ProZ.com, en particulier par le biais de l'annuaire des traducteurs. Une économie sur le marketing qui me permet de me consacrer entièrement à la traduction !
I have been a member since 2007 and most of my new customers have come through ProZ.com.


Get and give professional advice
U vielmi mnohich vypadkach samaja pieršaja zamova, atrymanaja praz ProZ.com, bolš čym całkam pakryvaje hadavy ŭniosak.
Our common experiences as translators, the sharing of worries, doubts, questions in our forums regarding ONE TOPIC: TRANSLATION, all this has already created a warm, welcoming and caring community,
complete with powwows and special personal friendships.

Thanks for creating an inspiring place for us.
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
What I like most at ProZ.com is the relationship between the ProZ.com staff and us, the members. I felt that, while other sites are only after the money, you really care about us and about the way you can help us. This is very important.
Mihai Badea (X)
Luxemburg
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
Rebecca Hendry
Regne Unit
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
ProZ.com is not only our workplace, it's also a worldwide, developing community of people in translation business.
Gabor Kun
Hongria
In quite many cases, the very first order won via ProZ.com more than covers the annual membership dues.
The KudoZ section has become a regular part of my daily working routine. I can always count on it for useful information and interesting linguistic and cultural tidbits, as well as insights into my colleagues backgrounds and thought processes.
Heathcliff
Estats Units d'Amèrica
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
Anne Lee
Regne Unit


Add enjoyment to your work
I am convinced that without ProZ.com, I would never have made the contacts I need to work as a full time professional translator. Not only have I received job offers, but I have also established valuable relationships with other translators which have evolved into a mutual support network of trusted colleagues.
I've been paying ProZ.com membership for 3 years and it helped me a lot in finding new clients. Now I'm overwhelmed with jobs.
tastycomm
Bèlgica
ProZ.com is een hoogst betrouwbare referte
één bijzondere kwaliteitsmerk : met behulp van ProZ's Blue Board verifieer ik altijd de vertaling jobs, die op andere sites geplaatst worden...
I personally see site participation and membership as highly beneficial in a number of ways, including the following:

1. ... "Internet visibility" ...

2. Unrestricted access to the Blue Board.

3. KudoZ as a resource for terms help when needed.

Robert Forstag
Estats Units d'Amèrica
I never regret my decision to join ProZ.com, because I find it both rewarding and enjoyable to be a member of the world's largest portal for translators and interpreters.
Thanks to ProZ.com in one year my life has changed, I have now become a full time translator, receiving many jobs from Italy and mainly abroad, I have now created my full time job which I can do from any part of the world or just by staying at home, all of this has been possible thanks to ProZ.com and the friendly and warm community support network! Not only I have increased my clients base but I have also got a longer list of new friends ..all of this couldn't have happened without ProZ.com!!
Totally satisfying. I became a member and it just took 3 months to meet a client. I started gradually by becoming a site member and then a Certified PRO. My investment returned following the first job on ProZ.com.
Ehsan Mirzaei
Unió dels Emirats Àrabs
My career as a translator is going very well since I became paying member of ProZ.com. My profile page on ProZ.com has been extremely effective and I put a lot of work in it to make it stand out from the crowd. This pays, I get more and more job requests through ProZ.com and I don't have to reply to jobs anymore because I am always busy. Without ProZ.com I would not have dared taking the step to bring my translation career to a professional level.
Стать членом сайта, безусловно, стоит. Я зарегистрирована на ProZ.com с 2002 г., но работу через этот сайт стала получать только после того, как приобрела членство. Годовой членский взнос окупился после первого заказа.
ProZ.com is my main “marketing tool”. I have no doubt that ProZ.com has contributed tremendously to my professional growth, and not just because of my profile, but also because of the site's excellent tools and resources. I am very happy with ProZ.com services. I guess what I am trying to say is: Wow, I’m impressed!
I thank ProZ.com team members & moderators for their active support.
Congratulations and thank you very much for your hard work.
A ProZ.com tagsággal járó előnyök azonban megnyitották előttem a világot, és pár év alatt kiterjedt nemzetközi ügyfélkörre tettem szert. Az évek során rengeteg érdekes emberrel ismerkedtem meg személyesen is a Proz.com rendezvényein, akik mindig nagyon segítőkészek, lelkesek, és a világra nyitottak voltak.
Csaba Ban
Hongria
Po kilku latach bezpłatnego członkostwa zdecydowałam się zmienić swój status na członka płatnego i… żałuję, że tak długo zwlekałam!
ProZ.com — лучший, на мой взгляд, сайт для профессиональных переводчиков. Это не только удобная площадка для общения с коллегами, но и полезный информационный ресурс. А самое главное — это реальная возможность приобрести новых клиентов.
谢谢 ProZ.com 团队为大家提供的这个很好的平台,以及他们对这个平台的不断改进!






Your current localization setting

Català

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search