<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>ProZ.com Translation Forums</title>
		<link>http://cat.proz.com/forums/</link>
		<atom:link href="http://cat.proz.com/forums/" rel="self" type="application/rss+xml"/>		<description>Topic: Spanish-English Public International Law Terminology</description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2026 04:52:45 +0000</pubDate>
		<lastBuildDate>Sat, 27 Jun 2026 04:52:45 +0000</lastBuildDate>
		<docs>http://www.proz.com/faq</docs>
		<managingEditor>support@proz.com (ProZ.com Support)</managingEditor>
		<webMaster>support@proz.com (ProZ.com Support)</webMaster>
		<item>
			<title>Spanish-English Public International Law Terminology | Question about certification</title>
			<author>Helen Shepelenko</author>
			<category>ProZ.com training</category>
			<link>http://cat.proz.com/post/2415574#2415574</link>
			<pubDate>Tue, 07 Apr 2015 07:14:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com training&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Spanish-English Public International Law Terminology&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Helen Shepelenko&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Question about certification&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;[quote]heatheruio wrote:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can this course be used to obtain certification from Proz in the Spanish-English language pair? [/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hello heatheruio,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you for your interest in training at ProZ.com.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All attendees will receive a certificate of attendance in PDF format and it will be available for download from your main profile page under &quot;Training sessions attended&quot;,  [url removed] #trainings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The certificate of attendance can be used as a credential at the website. Credentials at ProZ.com are degrees, certificates or diplomas issued by formal institutions upon completion of a translation or language course, or passing a language or translation-related test. These institutions may include educational institutions (universities or schools, for example) or translator organizations (ATA, for example), among others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hope this helps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My bests,&lt;br /&gt;Helen&lt;br /&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Spanish-English Public International Law Terminology | Taking only one of the courses</title>
			<author>sara_ariff</author>
			<category>ProZ.com training</category>
			<link>http://cat.proz.com/post/2415427#2415427</link>
			<pubDate>Mon, 06 Apr 2015 17:49:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com training&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Spanish-English Public International Law Terminology&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; sara_ariff&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Taking only one of the courses&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hello,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Could you let us know if we take just one of the courses in the bundle and, if so, how much would it cost?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you</description>
		</item>
		<item>
			<title>Spanish-English Public International Law Terminology | Question about certification</title>
			<author>Heather Hayes</author>
			<category>ProZ.com training</category>
			<link>http://cat.proz.com/post/2415385#2415385</link>
			<pubDate>Mon, 06 Apr 2015 16:38:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com training&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Spanish-English Public International Law Terminology&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Heather Hayes&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Question about certification&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Can this course be used to obtain certification from Proz in the Spanish-English language pair?</description>
		</item>
	</channel>
</rss>