Członek od Dec '05

Języki robocze:
angielski > rosyjski
angielski > białoruski
niemiecki > rosyjski
niemiecki > białoruski
rosyjski > białoruski

Vitali Stanisheuski
Poważne podejście

Minsk, Minsk, Białoruś
Czas lokalny: 22:07 +03 (GMT+3)

Język ojczysty: białoruski Native in białoruski, rosyjski Native in rosyjski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
Wiadomość od użytkownika
Russian translation services, Belarusian translation services
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Ten tłumacz bierze udział w lokalizacji ProZ.com na białoruski
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliacje
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Usługi Translation, Website localization, Software localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Prawo (ogólne)Prawo: umowy
Komputery (ogólne)Biznes/handel (ogólne)
Turystyka i podróżeInternet, e-handel
Marketing/badania rynkuFinanse (ogólne)
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CVPsychologia

Stawki

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 1320, Odpowiedzi na pytania 727, Zadane pytania 2651
Archiwum zleceń 4 zapisanych zleceń

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Przelew, Czek, Skrill, PayPal, Webmoney, Yandex, SmartCat, Contact, Unistream, Cash
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 8
Glosariusze Computers, Engineering, English -> Byelorussian: Law, English -> Russian: Insurance, English -> Russian: Law, English -> Russian: Medicine, English -> Russian: Transportation, English > Belarusian: general, English to Russian: Business, English to Russian: Finance

Wykształcenie Bachelor's degree - Minsk State Linguistic University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 25. Zarejestrowany od: May 2004. Członek od: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Poświadczenia kwalifikacji białoruski > rosyjski (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
niemiecki > białoruski (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
niemiecki > rosyjski (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
angielski > białoruski (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)
angielski > rosyjski (Minsk State Linguistic University, Minsk, Belarus, verified)


Przynależność do organizacji N/A
ZespołyBelarusian Linguists, Belarusian Localization Team , Belarusian
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Helium, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Geoworkz, Multiterm, Multiterm Extract, Sisulizer, Translation Workspace, XLIFF Editor, XTM, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Wypowiedzi na forum 942 forum posts
CV/Resume angielski (PDF)
Events and training
Praktyki zawodowe
Bio


SPECIALIZATION:
Law, Business/Commerce, Marketing, Tourism, Insurance, Computers, Real Estate

TRANSLATION:

English > Russian

English > Belarusian

German > Russian

German > Belarusian 



I offer you my services in translating from English and German into Russian and Belarusian. Russian & Belarusian are my native languages, I am bilingual. Both are the official languages in the Republic of Belarus. I have appropriate linguistic education (Minsk State Linguistic University, graduated in 2000) and 10 years translation experience including jobs for direct customers and translation agencies.

I am a member of ProZ Certified PRO Network (see the certificate) to ensure an additional warranty of my high-quality work).

My specialization areas are as follows: Law, Contract, Computers, Business/Commerce,
Tourism & Travel, Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research, Finance,
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, General / Conversation / Greetings / Letters, Transport & Logistics, Real Estate, Surveying, Human Resources, Management, Advertising / Public Relations, Insurance. 

I guarantee observing the deadline and high quality of translation. When translating, I research to find appropriate translations of terms and common terminology; I consult dictionaries, encyclopaedias, glossaries. After the text is translated, I check the translation against the source so there is no mistakes and inconsistency in the text, and then I run spell-check. In case of large texts, I analyze the frequent terminology with help of dedicated tools and prepare a glossary.

For more info, please refer to my job experience below. You are also welcome to take a look into my translation samples at my profile.


Working Activity:

2015

EAST-WEST SERVICE HB. Intonation. Elmenta OÜ.

Transolution BVBA. Panteon College d.o.o.

2014

Immogo. IMPRIMATUR Limited. Senetic. RS_Globalization.

Andiamo. partners i/s. Ilona Klepickij Dipl.-Ing. Appen Butler

Hill Pty Ltd. Teneo Translations UK Ltd.

2013

InfoMarex. Technobank. Moravia IT a.s. xchange services.

ITRANS. HT International s.r.o. PRISMA Srl. A-100.

2012

Transleo. Veritas LS. Comtec. czeXpress. ATP Lingua.

Vecchia. WIENERS+WIENERS. TECH-LINGUA. Absolute

Translations Ltd. Interlingua Language Services. Bay Area

International Translation Services. WeTranslateIntoPolish.

Translation Expert Ltd. Rubric Limited. Originalarn. CEET

s.r.o.

2011

CBG (En - Be), Canada Global Bridge (En - Be), Ambita.lt,

Valodu Experts, Rosetta Translation Ltd., AzerInternational,

Ormet, Alliance PRO, ASV Oost-Europa Vertalingen, adapt

lexika Technologie & Sprachen, Avrasya Translation Co.,

Translatus Europe s.r.o., Creative Culture. Aaron Language.

Heel. Corporate Translation Services. Wortschatz.

TRANSLATE 24-7 ("UZEMEJIEM.LV" SIA). Studia Gambit

(Pl -Ru, Be)

• August 2010 ViaVerbia, Luxembourg (English > Russian)
• June 2010 United Linguas s. r. o., Czech Republic (German > Russian), Featuresubtitling, USA (English > Russian)
• March 2010 Word+Image (English, German > Russian), 7A7 MULTIMEDIA AND LANGUAGE SERVICES LLP (English > Belarusian)
• November 2009 Deutsche Börse stock exchange, Germany (German, English > Russian), BBL - Barbara Beatrice Lavitola (German > Russian)
• October 2009 Belarusian localization of Anycount (Word Count, Character Count and Line Count Software)
• September 2009 Alias Translation, s.r.o. (German > Russian)
• March 2009 Dewachter (ADW Vertalingen), (German > Belarusian)
• February 2009 HK-Übersetzungen i. G. (German > Russian)
• January 2009 CET Translations Kft.(English > Belarusian)
• September 2008 AD VERBUM Ltd. (English > Belarusian)
• June 2008 – present 3wCommunication SARL (English > Belarusian)
• March 2008 – present 3A-Link S.C. (German > Russian, Polish > Belarusian), CEET s.r.o. (English > Belarusian)
• February 2008 Prevajalska agencija Alkemist (English > Belarusian)
• January 2008 Sprachlogistik, Germany (German > Belarusian), In Real Time Translation (English > Russian)
• September 2007 “Goethe-Verlag”, Germany (German > Belarusian)
• August 2007 Wolfox, Poland (Polish > Belarusian)
• July 2007 TVP3 – Bialystok branch of Polish TVP channel, Poland (Polish, German > Belarusian), PolishWords Freeware On Demand, Poland (English > Belarusian, translation of mailer software)
• May 2007 TSD, Germany (German > Belarusian)
• March 2007 Transperfect, USA (English > Belarusian); Enviroclean Hungary Kft., Hungary (English, German > Belarusian)
• February 2007 "EVERMORE", Taiwan (English > Russian), "Translation Management", UK (English > Belarusian), Erzsébet Czopyk, Hungary (English > Russian, German - Belarusian), "Leosand Holiday English School", Tryavna, Bulgaria, www.leosand.com (English > Russian), CQUEST, Poland (Polish > Russian)
• January 2007 "Traductera", Czech Republic (German, English > Russian, Belarusian)
• October 2006 “FUTURE GROUP”, United Arab Emirates (English > Belarusian), “Global Communicators”, UK (English > Belarusian), TOPEX, Poland (Polish > Belarusian)
• July 2006 "Eurologos Kharkov", Ukraine (German > Belarusian)
• June 2006 "American Translation Services", USA (English > Russian)
• May 2006 "BECKER-Antriebe GmbH", Germany (German > Russian)
• March 2006 "Palex Languages & Software", Russia (German > Belarusian), Technikkom - Michele Regina, Germany (German > Russian), ORBIS Sprachdienste, Germany (Polish, English > Russian), "Tlumach", Ukraine (Polish > Russian)
• February 2006 "Lingva-By" (Belarus), English > Belarusian, "Filolog.pl" (Poland), Polish > Russian
• January 2006 "Native Speakers" and "Prima Vista" agencies (Russia), German - Russian
• Since 2006 "Filolog.pl", "Emuna", "LOQUAX.PL", "Topex" (Poland): Polish - Russian/Belarusian
• December 2005: Co-operation with BalticVIP (Latvia), English-Russian
• Since November 2005: Co-operation with NativeTranslations (Austria), German - Russian
• October 2005: "French Property, Services and Information Ltd." (France), English-Russian; Convera Translation Project (USA), English-Russian ; TransEvolution Ltd. (UK), English-Russian
• September 2005: Translations for Via Servis (Austria), German - Russian
• July 2005: Co-operation with Global Listing agency (English to Russian), Translators' and Pedagogues' Association (Russia).
• May 2005: Co-operation with www.translations.lv (English into Belarusian)
• April 2005 : Co-operation with "English into Russian" agency
• February 2005 - present: Co-operation with "Deutsch Trans" agency (St.Petersburg), German translations
• February - March 2005: Translating for the Joint-stock savings bank "BELARUSBANK" (German, English, Polish)
• January 2005 - present: SVV INTERNATIONAL AGENCY (Russia), German translations
• September 2004 Co-operation with translation agency "MARK BUSINESS TRANSLATIONS" (Russia), English, German, Polish; European-Translation-Service (Austria)
• August 2004 - present Co-operation with "KORUS Consulting" company, Russia (translation from English and Polish into Russian)
• July 2004 - present Co-operation with translation agencies "Moment Translate", "Lingva-city"
• Juny 2004 - present Freelancer at the "Professsional Translators' and Interpreters' Guild"
• March 2004 - present Freelancer at the "Kosmos", "Vytoki-Lux" and "Juventus Translations" translation agencies
• January 2004 - present Freelancer at the "Govorun" translation agency
• July 2003 - present Freelancer at the "Mackfields"
• November 2003 - December 2003 Translator-referent at the Foreign enterprise "Belflexofarb"
• July 2003 - November 2003 Travel agency. Phone conversations, fax and e-mail correspondence
• October 2002 - October 2003 Proofreader at the "Vysheyshaya Shkola" publisher's house
• Since 2002 recurring translations from Polish
• February 2000 - October 2002 Freelance translations - private orders
• March 1999 - February 2000 Translating movies from English into Belarusian
Experience of translating nonfiction literature and videogame contents from German

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1432
Punkty PRO: 1320


Wiodące języki (PRO)
angielski > rosyjski332
niemiecki > rosyjski325
polski > rosyjski228
rosyjski > angielski145
rosyjski > niemiecki67
Punkty w 12 innych parach >
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Inne373
Technika/inżynieria251
Prawo/patenty187
Biznes/finanse165
Marketing159
Punkty w 3 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Prawo (ogólne)116
Prawo: umowy84
Ogólne/rozmówki/listy74
Marketing/badania rynku72
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.72
Biznes/handel (ogólne)51
Motoryzacja/samochody47
Punkty w 54 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
angielski > białoruski2
niemiecki > rosyjski1
angielski > rosyjski1
Specialty fields
Biznes/handel (ogólne)2
Nieruchomości1
Internet, e-handel1
Telekomunikacja1
Prawo (ogólne)1
Dziennikarstwo1
Zarządzanie1
Zasoby ludzkie (HR)1
Other fields
Komputery: sprzęt1
Słowa kluczowe: białoruski, bialoruski, tłumaczenie, tlumaczenie, tłumacz, tlumacz, tłumacz białoruski, tłumaczenia białoruskie, tlumacz bialoruski, tlumaczenia bialoruskie. See more.białoruski, bialoruski, tłumaczenie, tlumaczenie, tłumacz, tlumacz, tłumacz białoruski, tłumaczenia białoruskie,tlumacz bialoruski, tlumaczenia bialoruskie, polski białoruski, polski bialoruski, polski białoruski tłumacz, polski bialoruski tlumacz, angielski baiłoruski, angielski baiłoruski tłumacz, niemiecki baiłoruski, niemiecki baiłoruski tłumacz, angielski bailoruski, angielski bailoruski tlumacz, niemiecki bailoruski, niemiecki bailoruski tlumacz,polski białoruski tłumaczenia, polski bialoruski tlumaczenia, angielski baiłoruski, angielski baiłoruski tłumaczenia, niemiecki baiłoruski, niemiecki baiłoruski tłumaczenia, angielski bailoruski, angielski bailoruski tlumaczenia, niemiecki bailoruski, niemiecki bailoruski tlumaczenia. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Mar 24, 2023