Working languages:
English to Korean
Korean (monolingual)
English (monolingual)

WONBEEN NOH
Patent, Pharmaceutical, Chemistry, Bio

Pusan, Pusan-gwangyoksi, South Korea
Local time: 03:48 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variants: South Korea, Gyeongsang) Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
English to Korean patent translator, Pharmaceutical, Chemistry, Biotechnology
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
PatentsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Chemistry; Chem Sci/EngBiology (-tech,-chem,micro-)
Science (general)Medical (general)
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
Medical: Health Care
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Project History 34 projects entered

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Pusan National University
Experience Registered at ProZ.com: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Pusan National University, verified)
Korean (Pusan National University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Affinity(PDF Editor), XBench, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices WONBEEN NOH endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Professional linguist providing reliable language service with a strong background in law and technology. Adept at accurately comprehending the context and translating it intelligibly. Skilled in document management theory and practice, helping clients manage information efficiently.


ACADEMIC EXPERIENCES

Arizona State University — Bachelor of Science in Biochemistry, Ongoing (Planned to graduate in Feb 2024)

National Institute of Lifelong Education — Bachelor of Intellectual Property, Feb 2023

Pusan National University — Bachelor of Arts in English Language and Literature, Feb 2019


SPECIALIZATIONS

· Law & Patent

· Biotechnology (Pharmaceutical / Chemistry / Biology)


Main Project List


Patent


Patent Document: Chemical Engineering / Petrochemistry (EN>KO, Translation, 3 May 2022) with client L

Patent Document Claims and Abstract: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Proofreading, 1 May 2022) with client L

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 30 April 2022) with client L

Patent Document: Mechanical Engineering (EN > KO, Translation, 28 April 2022) with client L

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 22 April 2022) with client L

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 14 April 2022) with client L

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 13 April 2022) with client L

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 11 April 2022) with client L

Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 3 April 2022) with client L

Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 27 March 2022) with client L

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 8 March 2022) with client T

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 25 February 2022) with client E

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 15 February 2022) with client L

Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 12 February 2022) with client L

Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Proofreading, 21 January 2022) with client E

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 23 December 2021) with client W

Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 16 December 2021) with client L

Patent Document: Electrical Engineering / Electronics Engineering (EN>KO, Translation, 14 December 2021) with client L

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 10 December 2021) with client E

Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Translation, 2 December 2021) with client L

Patent Document: Mechanical Engineering (EN>KO, Translation, 26 November 2021) with client L

Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 30 June 2021) with client E

Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 30 June 2021) with client E

Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 25 April 2021) with client C

Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 24 April 2021) with client E

Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 6 March 2021) with client E

Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 26 January 2021) with client E

Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 24 July 2020) with client E

Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 23 June 2020) with client E

Patent Document: Patent Document: Pharmaceutics (EN>KO, Proofreading, 1 June 2020) with client E


Business · Legal

Contact of Global Co-working Space Provider (EN>KO, Translation)

Privacy Policy of Market Research Software House (EN>KO, Proofreading)

Compliance Resources of Global Automotive Parts Manufacturer (EN>KO, Translation)

Supplier Compliance Document for Avast Anti-Virus (EN>KO, Translation)

General Terms and Conditions for Online Math Education Service Provider (EN>KO, Proofreading)

Supplier Compliance Document for Avast Anti-Virus (EN>KO, Translation)

Official Website of Government of South Australia for Advice on Studying Abroad (EN>KO, Translation and Proofreading)

NGO (Food Bank) Leaflet (EN>KO, Translation)

General Terms and Conditions for Online Education Service Provider (EN>KO, Proofreading)

Annual Return (EN>KO, Translation)


Science · Technology

Market Report (mRNA Formulations) (EN>KO, Proofreading)

Inventory Management Software Website (EN>KO, Translation)

Math Education Application (EN>KO, Proofreading)

Global Chemical Company Website (EN>KO, Translation)

Research Institute Research Materials (EN>KO, Translation)

Microsoft White Paper (EN>KO, Proofreading)

Wellness Device Manual (EN>KO, Proofreading)


CAT TOOLS

SDL TRADOS Studio 2019 Freelance

ApSIC Xbench 2.9

OmegaT

SmartCAT

Affinity Publisher (Publishing Sofware / PDF editor)

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects34
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation23
Editing/proofreading11
Language pairs
English to Korean28
Korean to English5
2
English1
Specialty fields
Marketing / Market Research13
Business/Commerce (general)8
Law: Patents, Trademarks, Copyright7
Biology (-tech,-chem,micro-)6
Chemistry; Chem Sci/Eng2
Science (general)2
Medical (general)2
Medical: Health Care1
Other fields
Medical: Pharmaceuticals8
Law (general)6
Education / Pedagogy6
Computers: Software6
Advertising / Public Relations4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.3
IT (Information Technology)3
Government / Politics2
Law: Contract(s)2
Manufacturing2
Computers (general)1
Computers: Hardware1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Mechanics / Mech Engineering1
Insurance1
Tourism & Travel1
Accounting1
Keywords: patent, English, Korean, PCT, chemistry, pharmaceutical, IT, cloud, software, network. See more.patent, English, Korean, PCT, chemistry, pharmaceutical, IT, cloud, software, network, localization, marketing, proofreading, translation, editing, science, bio, biotechnology, biology, intellectual property, website localization, software localization, technical translation, legal translation, chemical engineering, patent translation. See less.


Profile last updated
Feb 24, 2023



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs