Working languages:
English to Polish
German to Polish
Spanish to Polish

Marta Wass
Reliable and easy to work with!

United Kingdom
Local time: 19:20 BST (GMT+1)

Native in: Polish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
User message
English/ German/ Spanish into Polish & German/ Spanish/ Polish into English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksInternet, e-Commerce
Media / MultimediaTextiles / Clothing / Fashion
Transport / Transportation / ShippingLinguistics
Human ResourcesManagement
Real EstateAdvertising / Public Relations


Rates
German to Polish - Standard rate: 0.06 GBP per word / 15 GBP per hour
Spanish to Polish - Standard rate: 0.06 GBP per word / 15 GBP per hour
Polish to English - Standard rate: 0.06 GBP per word / 15 GBP per hour
German to English - Standard rate: 0.06 GBP per word / 15 GBP per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.06 GBP per word / 15 GBP per hour

Translation education Master's degree - University of Warsaw
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Dec 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website https://www.ice-breaker.co.uk
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
After years of working as an in-house translator, translation project manager, interpreter and language teacher, I have decided to set up my own company and venture out into the freelancing world. 

I have a Master's Degree in Applied Linguistics and I am a qualified translator of English, German and Spanish into Polish. I can handle texts from any domain except legal/ very specific medical. I am particularly fond of automotive, market research, travel and tourism, and user manuals. 

In addition to translation I specialise in proofreading, evaluation, editing, MTPE, Verbatim, transcription and link checking. Apart from extremely complex texts, I am able to do all of the above into English as well - I am virtually bilingual and hold dual nationality.

Please check out my website for more details: https://www.ice-breaker.co.uk/ 

If you wanted to expand your portfolio with a reliable Polish translator - do let me know!
Keywords: translation, proofreading, editing, MTPE, verbatim, transcription, user guides, market research, marketing, travel. See more.translation, proofreading, editing, MTPE, verbatim, transcription, user guides, market research, marketing, travel, tourism, geography, surveys, questionnaires. See less.


Profile last updated
Jan 9, 2020



More translators and interpreters: English to Polish - German to Polish - Spanish to Polish   More language pairs