Academic
Abstracts(academic
papers on forestry statistics by Dr. Young-mo Son), Korean-English
translation/proofreading
Cosmetic/Fashion
Decathlon,
webpage localization, English-Korean translation (2018 March-constant)
Decathlon,
F/W season product description, English-Korean translation
(2018 March-constant)
UNNYCLUB,
Makeup tutorial, Korean-English Translation/Proofreading (2019
Feb)
Broadcasting & News
SBS
Broadcasting Group (2016 Feb - Nov)
-
Overseas news(AP, REUTER,
CNN), English-Korean translation
-
VOD materials recording
TV
chosun Broadcasting
Company (2018)
-
TV show “Love is not for
everyone”, 33-34, 46-48 episodes, English-Korean translation
TVN Broadcasting Company (2018)
-
TV show “One-night food trip”,
English-Korean translation
GNN
NEWS,
-
Foreign press news (AFP),
English-Korean news translation and proofreading
Patent
Korea
Institute of Patent Information(KIPI), IP
Automation consulting report, Korean-English translation (2018-Constant)
Business
Korea
Entrepreneurship Foundation (2013 Dec - 2014 Feb)
-
startup education reports
released by Kauffman Foundation, English-Korean translation
Korea
Forest Research Institute (2015 Jan – 2015 Nov)
-
Company presentation,
Korean-English translation
-
Confidentiality contract,
English-Korean translation/proofreading
-
Business meeting,
English-Korean simultaneous interpretation.
Baoseung
Corporation, English-Korean (2016 Nov-2017 Jan)
-
English-Korean translation,
automated email responses with buyers
-
Korean-English translation , Overseas
sales
-
Makeup brush development
ETRI(Electronics
and Telecommunications Research Institute),
English-Korean translation, proofreading (2018-constant)
Tourism & Guidance
Corea
Image Communication Institute(CICI), CCF
Forum arrangement and interpretation for attendees (2018 August)
Seoul
KYC, simultaneous interpretation and tour guidance
at Bukak mountain course, Korean-English (2010 - 2012)
Seoul
KYC, Sungnye Gate and Korean heritage sites,
English guidance about the history of the gate (2010-2012)
Volunteer
HUFS
GLOBAL volunteers, Phonpapao Elementary School in Laos, Interpretation
for Laos University Students ↔ Korean university students (2012 January)
Muvik,
interpretation and guidance to exchange students (2012 March)
Goodneighbors
I'm Your Pen translators group, Letters sent by Korean
sponsors to overseas children, Korean-English translation (2014)
UN
Peace Camp, interpretation for UN veterans ↔ Korean
University students (2014 July)