Member since Sep '17

Working languages:
English to Spanish
English to Galician
Galician to Spanish
Spanish to Galician

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Marcos Carou Balado
AV and literary translator and game l10n

Rianxo, Galicia, Spain
Local time: 11:17 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish, Galician Native in Galician
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Marcos Carou Balado is working on
info
May 20, 2020 (posted via ProZ.com):  Completed the translation EN-ES of the subtitles of 6 25-minute episodes of an animation series. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 11000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Software localization, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureGames / Video Games / Gaming / Casino
Cinema, Film, TV, Drama

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
English to Galician - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Galician to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Spanish to Galician - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 108, Questions answered: 57, Questions asked: 8
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Chartered Institute of Linguistics
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2017. Became a member: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Chartered Institute of Linguists, verified)
English to Spanish (Universidad Europea de Madrid, verified)
English to Spanish (Cálamo&Cran, verified)
English to Spanish (Trágora Formación - Cursos online para traductores y estudiantes de traducción, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, BaccS, DejaVu, Indesign, Lokalise, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, XTRF Translation Management System
Website https://mcbtrad.com/
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Events and training
Professional practices Marcos Carou Balado endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

EN>ES/GL translator with 5 years of experience. Specialized in video game localization and audiovisual translation. Native Spanish and Galician speaker and native-level (C2 equivalent) English speaker. Professional member of translators associations ATRAE and AGPTI. Young and versatile translator, eager to learn, with great attention to detail and fast turnaround time.

Keywords: spanish, english, galician, translation, proofreading, transcription, localization, videogames, games, TV. See more.spanish, english, galician, translation, proofreading, transcription, localization, videogames, games, TV, film, movies. See less.


Profile last updated
Feb 12