Member since Jun '13

Working languages:
German to French
English to French
French (monolingual)

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Stephanie Cordier
Specialized translator, EN/DE into FR

Isère, Rhone-Alpes, France
Local time: 19:38 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Stephanie Cordier is working on
info
13:14 (posted via ProZ.com):  Proofreading a mid-year report, statistical analysis, tourism&travel in Europe for a top German market research online agency, EN-FR, 4,547 words with Phrase ...more, + 769 other entries »
Total word count: 4040565

User message
Specialized translator revisor copywriter and transcreator EN/DE to FR, Traductrice correctrice redactrice transcréatrice spécialisée EN/DE en FR, Fachübersetzerin,-revisorin,-redaktorin und -transkreatorin EN/DE auf FR
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting, Project management, Operations management, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsTransport / Transportation / Shipping
Sports / Fitness / RecreationManagement
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
Finance (general)Tourism & Travel
Education / PedagogyIT (Information Technology)

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 57, Questions answered: 28
Project History 572 projects entered

Blue Board entries made by this user  37 entries

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2005. Became a member: Jun 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German to French (ISEG Strasbourg)
English to French (ISEG Strasbourg)
French (ISEG Strasbourg)
Memberships N/A
TeamsTraducteurs alpins
Software Across, Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL XLIFF document (.sdlxliff), Trados packages with memoQ, XLIFF files (XML Localization Interchange Format), PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio
Website https://www.sctranslation.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

Stephanie Cordier's Continuing Professional Development

Professional practices Stephanie Cordier endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Certified PROs.jpg

Dear Visitor,

whether you are a company, an agency or a private customer, I am really happy to welcome you on Proz.com.
As a freelance translator editor copywriter and transcreator, I offer professional services from English and German into French, my mother tonguein several fields of expertise.
Customer satisfaction is my commitment. It means taking a project and doing it well: in a reasonable deadline to ensure a perfect result.

Herewith some of my specialities (further details upon request):
- Industry: Industry 4.0, operational processes, supply chain management, purchasing, automation, logistics, machine construction, marketing, electricity, engineering, user guides, safety data sheets, operating instructions
- IT: Hardware, software incl. SAP, smartphone apps, software&Website localizations, international SEO, e-commerce solutions (including tourism&travel, e-tourism, e-coaching, e-learning, interactive training modules, online courses, e-health...), AI, cybercrime, data security, blockchain, whitepaper, threat reports, cybersecurity, cryptocurrencies
- Energy&environment: Conference papers, reports, campaigns, new and renewable energy
- Brochures, leaflets, handouts: Market surveys, publications, speeches, sales documents, tourism and travel, vocational training, e-learningaffiliate marketing
- Finance and law (general): Asset management, cryptocurrencies, Bitcoins, derivatives, future markets, convertible bonds, swaps, traditional&alternative products, securities, corporate management, green finance, sustainable finance, green bonds, general conditions, annual reports and financial statements, KIIDs, Wealth management, corporate messages and communication, sales contracts&agreements, rules&regulations, Forex, stock exchange
- Sports and horse riding: Tennis, fitness, footing, cycling, athletism, outdoor (trail running, trekking, mountain,...), dressage, jumping, cross country 3-day event (military, horse trials), swimming, Olympic Games...

Due to my professional experience, I am also competent in:
- Drawing up business plans
- Draft working procedures and documents
- Creating corporate communication literature
- Creating and developping marketing and advertising slogans

I can offer the following services:
- Text, presentation, documentation, handbook, booklet, book (except literature), Website... translations
- Revision with source text
- Proofreading without source text (corrections in French)
- Glossary creation (monolingual, bilingual or trilingual)
- QA checks
- Software localization
- Copywriting
- Transcreation

My translation and editing assignments are carried out in strict confidentiality with the highest attention to detail and quality and convey the content and spirit of the source text.

If you need any further details on my profile or if you need a quote don't hesitate to contact me.

I am looking forward to hearing from you.

Best regards,
Stéphanie Cordier

Services disponibles en langue française uniquement :

- rédaction de contenus (contenus Web, blogs, réseaux sociaux, tous types de contenus pour l'entreprise, rapports d'entreprise, présentations...)
- corrections de texte en français (grammaire, orthographe, syntaxe, style...)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 57
(All PRO level)



See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects573
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation393
Editing/proofreading159
Website localization21
Language pairs
German to French324
English to French249
2
French1
Specialty fields
Transport / Transportation / Shipping107
Management81
Human Resources76
Sports / Fitness / Recreation58
Internet, e-Commerce57
Finance (general)53
Marketing / Market Research50
Engineering: Industrial43
Automation & Robotics41
Computers: Software39
Engineering (general)36
Education / Pedagogy28
IT (Information Technology)27
Law (general)24
Economics21
Law: Contract(s)19
Energy / Power Generation15
Computers (general)14
Investment / Securities13
Tourism & Travel10
Business/Commerce (general)9
Furniture / Household Appliances9
Telecom(munications)9
Photography/Imaging (& Graphic Arts)8
Computers: Systems, Networks7
SAP7
Environment & Ecology6
International Org/Dev/Coop6
Manufacturing5
Textiles / Clothing / Fashion5
Mechanics / Mech Engineering4
Medical: Health Care4
Surveying4
Real Estate3
Government / Politics3
Safety2
Electronics / Elect Eng2
Automotive / Cars & Trucks2
Computers: Hardware2
Accounting2
Advertising / Public Relations2
Other2
Food & Drink2
Printing & Publishing2
Law: Taxation & Customs1
Medical (general)1
Media / Multimedia1
Botany1
Agriculture1
Other fields
Construction / Civil Engineering10
Medical: Dentistry2
Mathematics & Statistics1
Aerospace / Aviation / Space1
Journalism1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Insurance1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Keywords: English and German to French technical translator, Traduction par traductrice technique anglais et allemand vers le français, Fachübersetzer und Fachübersetzerin Englisch Deutsch auf Französisch, human translation, traduction professionnelle, economy économie Wirtschaft, IT Informatique, whitepaper, Industry 4.0, green finance. See more.English and German to French technical translator, Traduction par traductrice technique anglais et allemand vers le français, Fachübersetzer und Fachübersetzerin Englisch Deutsch auf Französisch, human translation, traduction professionnelle, economy économie Wirtschaft, IT Informatique, whitepaper, Industry 4.0, green finance, sustainable finance finance verte finance durable finance responsable, grüne Finanzen, outdoor trail running trekking, krisenfeste kundenfreundliche saubere und nachhaltige Finanzmärkte, marchés financiers, smart factory, Bitcoins, cryptocurrencies, Sports, Finance coronabonds pandemic bonds derivatives future markets convertible bonds swaps traditional and alternative products asset management, KIID DICI, listed companies sociétés cotées, wealth management Finanz gestion patrimoine fortune, SAP EDV Smartphone Apps, equestrian équitation Reitsport dressage Dressur jumping CSO Spring military concours complet Vielseitigkeit horse trials, technical technique electricity électricité industry industrie, marketing, bank banque, Forex, computers ordinateurs, renewable energy énergie renouvelable, software localization localisation logiciel, CAT tools, rédaction de contenu Web content adwords rédacteur rédactrice Benchmark, social network réseaux sociaux, copywriting transcreation, blockchain cloud computing cybersecurity cybercrime artificial intelligence, marketing d'affiliation, IA, dettes pourries, affiliate marketing, adaptability emotional intelligence, data security, social media, tourism travel, e-commerce, creativity créativité, sécurité des données, cryptomonnaie cryptocurrency, Automatisierung automation automates programmables API, construction engineering, safety data sheets fiches de données de sécurité, operating instructions, intelligence artificielle, conveyor, sorting tasks, e-learning interactive training modules online courses, QA checks, transcreation transcréation, e-health, cybersanté cryptovirus ransomware rançongiciel, fitness e-coaching vocational training e-training e-modules, cryptomonnaies, crypto-actifs, Industrie 4.0, Olympic Games and sports. See less.




Profile last updated
Mar 7