Idioma d'origen: Idioma de destí:
Camps:
Terme de cerca (opcional):
Types:  Traducció  Interpretació  Potencial
Mode de cerca avançat | Veure tots

Hora Idiomes Detalls del treball Publicat per
Afiliació del comprador de serveis
Promig PTT del comprador de serveis Likelihood of working again Estatus
15:14
Feb 26
Spanish to Latvian subitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
12:02
Feb 24
Ausschreibung // Übersetzungen in Pharmabereich //
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
11:59
Feb 24
Tender// Translations in the pharmaceutical field//
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
19:17
Feb 23
BIG PROJECT - RO - LT/LV/MT/CS/ET
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Contacta directament
19:14
Feb 23
BIG PROJECT - HU - LT/LV/MT/PT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Contacta directament
19:11
Feb 23
BIG PROJECT - HR - LT/LV/MT/PT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Contacta directament
10:27
Feb 23
English to Latvian subtitler needed.
Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
18:03
Feb 22
7 parella(es) més Calling all SEO Specialists!
Other: SEO services
(Potencial)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
17:33
Feb 22
7 parella(es) més Ausschreibung // Übersetzungen in Pharmabereich // Ausgangssprache: Deutsch + Englisch
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
12:51
Feb 20
4 parella(es) més Board seat for children, 356 words
Translation
(Potencial)

Professional member
No entries
Past quoting deadline
14:15
Feb 19
6 parella(es) més MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificació: Necessari
Logged in visitor
No record
Tancat
13:09
Feb 19
English - Latvian iGaming translator
Translation, Checking/editing

Software: memoQ, XTRF Translation Management System
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contacta directament
16:53
Feb 18
7 parella(es) més Recherche traducteurs pour projets à venir (marketing/business)
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:53
Feb 18
7 parella(es) més Recherche traducteurs pour projets à venir (marketing/business)
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:30
Feb 18
6 parella(es) més BIG PROJECT - RO - DA/ET/FI/HU/LT/LV/MT/PT/SK/SL/SV
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Tancat
14:57
Feb 18
7 parella(es) més Big 4-year project: FI> HR, HU, IT, LT, LV, MT
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
14:44
Feb 18
7 parella(es) més Big 4-year project: CS> HU, IT, LT, LV, MT, PT
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
14:20
Feb 18
7 parella(es) més Big 4-year project: BG> IT, LV, MT, PT, RO, SK
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
13:00
Feb 18
5 parella(es) més BIG PROJECT - HR - EL/ET/FI/LT/LV/MT/PT/RO/SK/SV
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Tancat
12:57
Feb 18
7 parella(es) més BIG PROJECT - HU - BG/DA/ET/FI/IT/LT/LV/MT/PT/SK/SL/SV
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Tancat
11:14
Feb 18
Russian – Latvian remote translators
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Across,
memoQ
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
5
Quotes
09:28
Feb 18
English – Latvian remote translators
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Across,
memoQ
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
6
Quotes
05:53
Feb 18
German – Estonian/Latvian/Lithuanian remote translators
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Across,
memoQ
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
7
Quotes


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Català

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search