20:32 Jan 20, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 19:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | право собственности на данные об исследуемом препарате |
| ||
3 | право собственности на исследуемый препарат |
|
право собственности на исследуемый препарат Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
право собственности на данные об исследуемом препарате Explanation: В подобном контексте обычно пишут "право интеллектуальной собственности", чтобы не казалось, будто речь о препарате в физичесокм смысле слова; здесь "интеллектуальной" не написали, поэтому лучше вставить на "данные об". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.