Shortpress

Portuguese translation: (botão ou tecla) com toque curto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shortpress
Portuguese translation:(botão ou tecla) com toque curto
Entered by: Lilian Magalhães

18:19 Jul 17, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / car fault codes
English term or phrase: Shortpress
For the RCD510, Byte 3 Bit 0 is "Shortpress Steering Wheel Buttons installed". Check that.

Then "Exit" and confirm the changes by selecting "Do It!".

---------------------------------------

Now the necessary coding changes are ready and the horn and the buttons should function! Time to admire the fruits of the hard work:
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 21:05
(botão ou tecla) com toque curto
Explanation:
"Short-press
To 'short-press' a Caavo remote button simply find the button you'd like to use, and then quickly tap that button a single time."
Selected response from:

Oliver Simões
United States
Local time: 17:05
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(botão ou tecla) com toque curto
Oliver Simões


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
shortpress
(botão ou tecla) com toque curto


Explanation:
"Short-press
To 'short-press' a Caavo remote button simply find the button you'd like to use, and then quickly tap that button a single time."

Example sentence(s):
  • Toque curto no botão para ligar e toque longo para desligar?

    https://support.caavo.com/hc/en-us/articles/360000213031-What-is-short-press-vs-long-press-vs-hold-vs-double-press-
    Reference: http://labdegaragem.com/forum/topics/toque-curto-no-bot-o-pa...
Oliver Simões
United States
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 71
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
1 min
  -> Obrigado, Claudio.

agree  Maria José Becker
15 hrs
  -> Obrigado, Maria.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search