Facing

Romanian translation: întăritură

10:05 Apr 12, 2021
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Tailoring / clothing making
English term or phrase: Facing
This is the description of what a "facing" is, translated from French:

http://www.coupecouture.fr/2007/03/parement_ou_parementure.h...

Un parement (ou une parementure) est une pièce de tissu que l'on coud le long du bord d'un vêtement et que l'on rabat vers l'envers (pour être invisible) ou vers l'endroit (pour être décoratif).
Il a exactement la même forme que la pièce à border et s’adapte donc parfaitement bien au contour.
On peut utiliser le même tissu que le vêtement ou de la doublure (si le tissu est épais).


A facing is a piece of fabric that is sewn along the edge of a garment and folded backwards (to be invisible) or upwards (to be decorative).
It has exactly the same shape as the piece to be edged and therefore fits perfectly around the edge.
It can be made from the same fabric as the garment or from lining (if the fabric is too thick).

French: parementure
German: Besätz

See images:

https://shopbeyondmeasure.co.uk/blogs/news/dress-no-1-square...
Sergio Ruffini
Italy
Local time: 16:43
Romanian translation:întăritură
Explanation:
https://www.singer-romania.ro/manuale/1429.pdf - page 34: "Cand utilizati tesaturi ca cele de mai jos, folositi intaritura, pentru a produce finisari mai atractive ale borderiei."

http://sewingzoe.blogspot.com/2012/11/croitorie-pentru-incep...
Selected response from:

Elena Gutanu
Romania
Local time: 17:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4întăritură
Elena Gutanu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
facing
întăritură


Explanation:
https://www.singer-romania.ro/manuale/1429.pdf - page 34: "Cand utilizati tesaturi ca cele de mai jos, folositi intaritura, pentru a produce finisari mai atractive ale borderiei."

http://sewingzoe.blogspot.com/2012/11/croitorie-pentru-incep...

Example sentence(s):
  • Iata si cum am intors intaritura deschizaturii de la spate PE FATA si cam pana unde am lasat bieul de lung (cam intre o treime de la margine si mijlocul dublurii unde vor fi pusi nasturii sau cusute butonierele).

    Reference: http://sewingzoe.blogspot.com/2012/11/croitorie-pentru-incep...
    https://www.singer-romania.ro/manuale/1429.pdf
Elena Gutanu
Romania
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search