Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8]
Це правильно?
Thread poster: _Alena
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 16:01
English to Russian
+ ...
- Nov 9, 2015

оборудка -и, Сумнівна (незаконна) угода; афера, махінація.
Большой толковый словарь современного украинского языка. © Издательство "Перун", 2005. 250 тыс. слов и словосочетаний.


 
_Alena
_Alena
Ukraine
Local time: 16:01
Spanish to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
То мабуть мається на увазі "сделка" в негативному сенсі Nov 9, 2015

Danylo Kravchuk wrote:
Ні, в угодах не бачив. Просто спало мені на думку таке українське слово, щоб не використовувати "операція". До того ж цей термін вживається в російсько-українських словниках як один з варіантів перекладу "сделка".


Взагалі схоже, що це західноукраїнський діалектизм. В 6-томному етимологічному словнику його нема, в словнику Грінченка також. Щодо художньої літератури, зустрічається переважно в сучасних перекладах, в усіх випадках - в негативному значенні. За 19 ст. нема ніде. Цікаво, звідки воно походить, та як і коли до нашої мови попало.


 
_Alena
_Alena
Ukraine
Local time: 16:01
Spanish to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
Пунктуація у списку Nov 26, 2015

Доброго дня всім!
Маю два питання щодо оформлення списку, на які відповідь вигуглити не вдалось.

Перше: Фрази у списку мають починатись або з маленької літери і закінчуватись крапкою з комою, або з великої, і закінчуватись крапкою. Що робити, якщо людина оформила
... See more
Доброго дня всім!
Маю два питання щодо оформлення списку, на які відповідь вигуглити не вдалось.

Перше: Фрази у списку мають починатись або з маленької літери і закінчуватись крапкою з комою, або з великої, і закінчуватись крапкою. Що робити, якщо людина оформила список по першому типу: початок з маленької літери, наприкінці крапка з комою, але деякі пункти складаються з кількох речень? В кінці кожного речення, звичайно ж, іде крапка. Виглядає воно десь так:
Перелік:
перше речення;
друге речення. І ще додам щось трішки;
а зараз третє. І ще щось додам;
далі;

Фраза починається з маленької, закінчується крапкою. Це неправильно. Як у цьому випадку бути? Виправити весь список на другий тип, коли фраза починається з великої і весь елемент списку закінчується крапкою? А якщо таких списків у тексті кілька, то всі їх переправляти на такий тип, щоб виглядало все однотипно?

І друге питання:
Як бути зі складним списком, коли елементи першого рівня не закінчуються крапкою, але іноді там зустрічається по дві фрази? Наприклад:
1. Перший пункт
- перший підпункт;
- ще щось;
- і ще щось.

2. Другий пункт. Додам ще щось
- другий підпункт;
- ну й так далі;

Як мають оформлюватись ось ці фрази першого рівня? Всі мають закінчуватись крапками, чи можна залишити в такому вигляді, як є? Чи закінчувати крапками лиш ті, де по дві фрази?

Заздалегідь щиро дякую.
Collapse


 
Vest
Vest
Ukraine
Local time: 16:01
English to Russian
+ ...
допомогли російські ГОСТи Nov 27, 2015

_Alena wrote:

Доброго дня всім!
Маю два питання щодо оформлення списку, на які відповідь вигуглити не вдалось.

Заздалегідь щиро дякую.

Доброго дня.
Я теж шукала відповідь на це питання й "нагуглила" такі рекомендації

http://delo-press.ru/articles.php?n=5276

див. приклад 9.

Хоча мені такий варіант не дуже подобається і я завжди намагаюсь прибрати двокрапку з першого речення й надалі починати речення списку з великої літери та ставити наприкінці всіх речень крапку.


 
_Alena
_Alena
Ukraine
Local time: 16:01
Spanish to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
Дякую Nov 28, 2015

Vest wrote:
Доброго дня.
Я теж шукала відповідь на це питання й "нагуглила" такі рекомендації

http://delo-press.ru/articles.php?n=5276

див. приклад 9.

Хоча мені такий варіант не дуже подобається і я завжди намагаюсь прибрати двокрапку з першого речення й надалі починати речення списку з великої літери та ставити наприкінці всіх речень крапку.


Дякую Вам!
Це хоч щось, хоч комусь це не муляє око, вже добре:) Та якось не хочеться, щоб коли воно вже буде висіти для публіки, знайшовся такий собі Гендальф української мови, що витяг десь з засекречених архівів чинні правила української граматики й помахав ними перед очима. Зараз би їх знайти!:)
Краще мабуть не ризикуватиму й виправлю, щоб або не воно не розбивалось на два речення, або поставлю всюди крапки.


 
_Alena
_Alena
Ukraine
Local time: 16:01
Spanish to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
Чи варто перекладати відмінки англійської мови на укр Dec 14, 2015

Зіштовхнулася з тим, що відмінки англійських займенників називають об'єктний та суб'єктний замість називний та знахідний. Почула я це від 2-х викладачів англійської, в підручниках на власні очі не бачила, хоча вони стверджують, що зараз це так перекладають.

Я підручн
... See more
Зіштовхнулася з тим, що відмінки англійських займенників називають об'єктний та суб'єктний замість називний та знахідний. Почула я це від 2-х викладачів англійської, в підручниках на власні очі не бачила, хоча вони стверджують, що зараз це так перекладають.

Я підручників українською не маю, тому заглянула в свій російськомовний підручник - попри його докладність, чомусь в окрему тему це не виділяється, а просто по ходу їх появи вони перекладаються як "її", "його". Інші мої підручники англомовні. Але наскільки пам'ятаю, в підручниках іспанської ці відмінки перекладались, і там ще й третій був, давальний. На уроках грецької нам їх теж перекладали. На російську все, українською таких підручників/курсів нема, але все ж перекладали.

Як ви вважаєте, чи виправдано в українській калькування цієї термінології з англійської? Чи це просто лінощі перекладачів, що не захотіли себе обтяжувати пошуком українського відповідника, і з чиєї легкої руки пішов гуляти такий калькований переклад?

Дякую за коментарі.
Collapse


 
Danylo Kravchuk
Danylo Kravchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:01
English to Ukrainian
+ ...
при стіні vs. на стіні Jul 28, 2016

Як вважаєте, який правильний варіант: картина, світильник, екран висить при стіні, чи на стіні?
По-моєму, при стіні, але редактори постійно виправляють "при" на "на".


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 16:01
English to Russian
+ ...
Нехай читають словник Jul 28, 2016

Danylo Kravchuk wrote:

Як вважаєте, який правильний варіант: картина, світильник, екран висить при стіні, чи на стіні?
По-моєму, при стіні, але редактори постійно виправляють "при" на "на".


при Просторові відношення: 1) Уживається з позначенням предмета, місця, простору: а) біля, поблизу якого щось відбувається; б) біля, поблизу якого щось розташовується, міститься; в) в якому, де відбувається дія або хто-небудь перебуває; г) де або поблизу якого відбулася певна історична подія (з власною назвою). Битва при Ватерлоо . 2) Уживається з позначенням: а) особи, біля якої що-небудь є; б) предмета, у межах якого щось міститься.
Explanatory (Uk-Uk) (к версии ABBYY Lingvo x5)
Большой толковый словарь современного украинского языка. © Издательство "Перун", 2005. 250 тыс. слов и словосочетаний.


 
Eugene Petriv
Eugene Petriv
Ukraine
Слово "хаос" - де наголос? Mar 16, 2018

СУМ дає на літері "о": http://sum.in.ua/s/khaos

Лкорп - два варіанти в різних значеннях.

Тут дають для обох одне: http://www.yenotes.com/uk/words/conjugations/search/?word=хаос&lang=uk
... See more
СУМ дає на літері "о": http://sum.in.ua/s/khaos

Лкорп - два варіанти в різних значеннях.

Тут дають для обох одне: http://www.yenotes.com/uk/words/conjugations/search/?word=хаос&lang=uk

У Лозової, Фридрак - два варіанти в різних значеннях. http://rodovyi-vidminok.wikidot.com/kh

Де правда?
Collapse


 
Oksana Weiss
Oksana Weiss  Identity Verified
Germany
Local time: 15:01
Member (2011)
German to English
+ ...
Якщо на письмі, то яка різниця? Mar 19, 2018

Eugene Petriv wrote:
СУМ дає на літері "о": http://sum.in.ua/s/khaos
Де правда?

А якщо в усній формі, говоріть, як вам ближче або як звикли.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Це правильно?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »