Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
It's the translator who teaches the software what it should do. So, first you should convert several numbers like in your examples: in numbers, replace commas with spaces. Probably as few as three examples will suffice. Then, Trados should follow this procedure for the other numbers of the same type. That's the most automatic method I know of, based on my experience.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.