Number localisation
Publicador del fil: Jean-Paul Salaün

Jean-Paul Salaün  Identity Verified
Canadà
Local time: 19:05
Anglès a Francès
Nov 24, 2019

Hi folks,

Is there any automated fonction for formatting English digits as
7,500 or 12,000 as 7 500 or 12 000
SDL2019, Windows 7.
Thanks in advance.


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Polònia
Local time: 01:05
Polonès a Anglès
+ ...
First: teach the software. Nov 25, 2019

It's the translator who teaches the software what it should do. So, first you should convert several numbers like in your examples: in numbers, replace commas with spaces. Probably as few as three examples will suffice. Then, Trados should follow this procedure for the other numbers of the same type. That's the most automatic method I know of, based on my experience.

HTH


 

Anthony Rudd

Local time: 01:05
Alemany a Anglès
+ ...
Number localisation Nov 26, 2019

If Andrzej's solution does not suffice, write a regex to perform the required formatting.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Number localisation

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search