Pages in topic: < [1 2] | QA Checker 3.0 > Check numbers Thread poster: Lenart
|
That's because it considers -2 as minus 2. Just ignore it, there's nothing you can do. | | | Lenart Luxembourg Local time: 10:23 TOPIC STARTER manual work in automated software | Jun 6, 2019 |
Ekaterina Kroumova wrote: That's because it considers -2 as minus 2. Just ignore it, there's nothing you can do. well you cant just ignore them. you have to manually check where is the problem (is the error due to the wrong number or due to the wrong style?). and if there is a lot of numbers and all of them are written in this style, this means a lot of manual work, that could be done by software! In such cases number checker is completely useless. It would be very useful if SDL offered number checker option that does ignore minus.
[Edited at 2019-06-06 09:13 GMT] | | | Global replace | Jun 6, 2019 |
Perform a global find replace Find string: (\d+)-(\d+)\shours (you may need to add a whitespace (\s) around the '-' Replace string: $1 to $2 hours | | | Lenart Luxembourg Local time: 10:23 TOPIC STARTER problem with concrete regex number code | Jun 14, 2019 |
Hello everyone, I am struggling to find out an error in my regex rule for numbers. Does anyone spot the problem? Source text: (voir points 15-19) Correct Target text: (Glej točke od 15 do 19.) Regex source: \(voir points (\d{2})-(\d{2})\) Regex target: \(Glej točke od $1 do $2\.\) Condition: Report if source matches but not the target. The problem is that I get an error, although everything is ok with ta... See more Hello everyone, I am struggling to find out an error in my regex rule for numbers. Does anyone spot the problem? Source text: (voir points 15-19) Correct Target text: (Glej točke od 15 do 19.) Regex source: \(voir points (\d{2})-(\d{2})\) Regex target: \(Glej točke od $1 do $2\.\) Condition: Report if source matches but not the target. The problem is that I get an error, although everything is ok with target text. ▲ Collapse | |
|
|
QA number error | Jun 15, 2019 |
Studio provides 8 conditions for regex validation. Depending on the specified condition, either the source/target regexes must match (as in your case) or the content must match, for example a parsed number in the source, such as (\d+) must have the matching number in the target, such as $1 (where 1 is the corresponding capturing group number). To perform a validation with capturing groups, the Grouped ... condition (with the appropriate regex) must be specified. This is your error - you ha... See more Studio provides 8 conditions for regex validation. Depending on the specified condition, either the source/target regexes must match (as in your case) or the content must match, for example a parsed number in the source, such as (\d+) must have the matching number in the target, such as $1 (where 1 is the corresponding capturing group number). To perform a validation with capturing groups, the Grouped ... condition (with the appropriate regex) must be specified. This is your error - you have mixed the two conditions. ▲ Collapse | | | Lenart Luxembourg Local time: 10:23 TOPIC STARTER
thank you Anthony! as soon as you red „Studio provides 8 conditions“ it clicked:) make sense | | | Lenart Luxembourg Local time: 10:23 TOPIC STARTER one more question | Jun 19, 2019 |
Source text: règlement no 207/2009 Correct Target text: xy Regex source: règlement \d* Regex target: .* rule: if source and target match I get a signal that regex source is recognized in source text and don't understand why. In source text a word „règlement“ is followed by word „no“ and not by a number. Anybody sees the problem? thank you!
[Edited at 2019-06-19 14:55 GMT] | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » QA Checker 3.0 > Check numbers Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |