This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
SCAM ALERT: Agricultural reforms case study Italian to English
Thread poster: UnaD
UnaD United States Local time: 21:59 Italian to English + ...
Jun 10, 2020
A heads up: I did 5K words on this project before pulling the breaks because I received a fake check and was asked to transfer funds to a moving company before it had cleared.
Reminders -Always know the name of the company/service for whom you are translating -A Nondiscosure Agreement is standard practice in policy translation, no NDA is a red flag
A heads up: I did 5K words on this project before pulling the breaks because I received a fake check and was asked to transfer funds to a moving company before it had cleared.
Reminders -Always know the name of the company/service for whom you are translating -A Nondiscosure Agreement is standard practice in policy translation, no NDA is a red flag
Names involved:
Ana De Queiroz (217.481.8906 [email protected]) was the contact person for the translation
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free