Traducere din limba rusă.
Thread poster: Simona Pop
Simona Pop
Simona Pop  Identity Verified
Romania
Local time: 22:51
Member (2017)
English to Romanian
+ ...
Sep 14, 2018

Bună ziua. Aș avea nevoie de un mic ajutor din partea traducătorilor de limba rusă. Traduc pentru TED.., am făcut câteva subtitrări și am început prima mea transcriere. Am ales un videoclip care, eu credeam că este în totalitate în limba română însă, când am trecut de minutul 5, am fost surprinsă să găsesc și pasaje în limba rusă. Pasajele în limba rusă sunt după cum urmează: minutele 5:09 - 5:50 și minutele 12:22 - 12.34. (41+12 secunde) Eu nu vorbesc limba rusă. Am... See more
Bună ziua. Aș avea nevoie de un mic ajutor din partea traducătorilor de limba rusă. Traduc pentru TED.., am făcut câteva subtitrări și am început prima mea transcriere. Am ales un videoclip care, eu credeam că este în totalitate în limba română însă, când am trecut de minutul 5, am fost surprinsă să găsesc și pasaje în limba rusă. Pasajele în limba rusă sunt după cum urmează: minutele 5:09 - 5:50 și minutele 12:22 - 12.34. (41+12 secunde) Eu nu vorbesc limba rusă. Am cerut o părere/un sfat direct pe site-ul FB TED și mi s-a spus că ar fi bine să traduc pasajele respective în limba română după care să le transcriu. Și, dacă nu găsesc traducerea pe internet (nu am găsit) să cer ajutorul traducătorilor de limba rusă. O persoană binevoitoare din grupul TED m-a ajutat și mi-a transmis textul pasajelor în limba rusă.
Și anume: Mikhail Zhvanetsky: (Государство и народ)
Жили были государство и народ. Большое государство и большой народ. Отношения, деточки, между ними складывались очень изощрённо. Пролетариат воевал с милицией. Крестьянство — с райкомами. Интеллигенция — с НКВД. Средние слои — с ОБХСС. Так и наловчились не поворачиваться спиной. Деньги в кальсонах, справки — в ридикюле, дверь — на цепочке, жучки, проволочки, булавки. Мы отвернемся — они нас, они отвернутся — мы их. В счетчик — булавки, в спиртопровод — штуцер, в цистерну — шланг, и качаем, озабоченно глядя по сторонам.
Ну, мол, ребята, мол, ребята, сколько можно, ребята, мы же не по-человечески живём, а, ребята... А народ чего, народ приспособился, ходит, куда нужно, смотрит, куда нужно и откручивает, откручивает, отламывает.
Aș avea nevoie de traducerea acestora în limba română.
Atașez, acum, și videoclipul în cauză:
https://www.youtube.com/watch?v=jGYfPvvZltU

Mulțumesc mult!
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Traducere din limba rusă.






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »