https://www.proz.com/forum/money_matters/340298-am_i_wrong_hourly_rate_discussion-page2.html

Pages in topic:   < [1 2]
Am I wrong? (hourly rate discussion)
Thread poster: Margarida Batista
Jean Lachaud
Jean Lachaud  Identity Verified
United States
Local time: 17:05
English to French
+ ...
For practical purposes... Jan 16, 2020

... this Jean is a he.

Thanks.

Amel Abdullah wrote:

I don't want to speak on behalf of Jean, but I think she meant


John Fossey
Arabic & More
 
Wilsonn Perez Reyes
Wilsonn Perez Reyes  Identity Verified
El Salvador
Local time: 15:05
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
US translators Jan 16, 2020

I think this topic needs meaningful feedback from translators located in the US.

Laurent Mercky
 
Jean Lachaud
Jean Lachaud  Identity Verified
United States
Local time: 17:05
English to French
+ ...
Jan 16, 2020

Wilsonn Perez Reyes wrote:

I think this topic needs meaningful feedback from translators located in the US.


 
Wilsonn Perez Reyes
Wilsonn Perez Reyes  Identity Verified
El Salvador
Local time: 15:05
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
4. Replies should not stray from the posted topic. Jan 16, 2020

When responding to a topic, stick to the topic as introduced.
https://www.proz.com/siterules/forum/5#5


 
Arabic & More
Arabic & More  Identity Verified
Jordan
Arabic to English
+ ...
@Jean Jan 17, 2020

Apologies for my careless error. Jean is commonly a female name where I grew up, and I wasn't really thinking about the different possibilities when I wrote my post.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Am I wrong? (hourly rate discussion)


Translation news





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »