| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Recherche volontaires - étude universitaire en post-édition | 0 (104) |
| Tarifs agence française | 8 (1,005) |
| Position du symbole monétaire CHF avant ou après la somme ? | 13 (24,382) |
| Avis de traducteurs assermentés | 7 (2,620) |
| Fait divers et erreur de traduction | 3 (506) |
| Métier de traducteur / traductrice free-lance ( 1... 2) | 16 (1,311) |
| Programme de mentoring Boussole (SFT) | 2 (284) |
| aide tarif surtitrage - théâtre (Jp Fr) | 0 (125) |
| Fausse annonce/Arnaque, poste de traducteur/chef de projet | 4 (560) |
| Pour les plus de 50 (?) ans | 0 (243) |
| Je souhaite me remettre à la reconnaissance vocale, quelles sont mes options ? | 3 (277) |
| ATTENTION ARNAQUE - PROPOSITION DE MISSION FRAUDULEUSE | 2 (432) |
| Adhésion à la SFT : utile ou pas ? | 2 (491) |
| Que vaut la version 16 de Dragon ? | 0 (308) |
| Indesign : expert(e) dans la salle pour créer des Open files et PDF version HD av. traits de coupe? | 4 (566) |
| Le très risqué métier de traducteur de Salman Rushdie | 0 (336) |
| Des glossaires gratuits pour débutant(e)s | 2 (521) |
| Alerte Arnaque ( 1... 2) | 20 (6,637) |
| Trados 2019 comment récupérer des segments déjà traduits dans un autre fichier ? | 2 (327) |
| Exposant dans Trados Studio | 12 (6,158) |
| Outils de TAO semblables à Wordfast Anywhere | 5 (323) |
| Entrer les tarifs dans chorus frais de justice | 1 (774) |
| Questions sur la demande d'assermentation | 3 (612) |
| Acceptez-vous les projets Memsource ? | 11 (4,048) |
| Tampon pour traducteur assermenté ( 1, 2, 3... 4) | 47 (37,793) |
| Cherche traducteurs pour faire enquête de terrain | 8 (1,144) |
| Validité de l'assermentation par les TGI ? | 13 (5,760) |
| les codes de permis de conduire 79 et 79.06 | 9 (1,255) |
| Alerte tentative d'escroquerie Les Nouveaux Formateurs | 0 (782) |
| Programme de gestion de projets | 0 (855) |
| Simili-vae pour une aide-soignante qui fait office d'interprète et de traductrice interne | 1 (1,041) |
| Comment faire réapparaître le taux de pourcentage de traduction dans Trados? | 1 (1,067) |
| Si on vous demande de remplir le formulaire W-8BEN... ( 1... 2) | 16 (105,223) |
| tarifs de transcription | 6 (2,138) |
| Sous-titrage : quels tarifs pratiquer ? | 9 (10,133) |
| Off-topic: Super schéma de comptabilité d'entreprise ! | 2 (865) |
| Compte-rendu d’activité en portage salarial | 2 (1,173) |
| Comment installer une MT et un TA dans Omega T | 1 (732) |
| avis - formation traduction Ci3m ( 1... 2) | 20 (18,896) |
| Trados ou Wordfast pro ou autre ? | 4 (1,109) |
| Enquête sur la formation continue des traducteurs à la post-édition | 2 (808) |
| Autoentrepreneurs et CFE: On rigole moins mais on perd toujours autant de temps! ( 1... 2) | 15 (5,479) |
| Espaces insécables | 3 (1,006) |
| Sous-titres | 1 (575) |
| Y a-t-il encore de l'avenir dans notre métier ? ( 1, 2... 3) | 37 (10,470) |
| Première facture suite à dépassement de seuil de TVA en auto-entrepreneur | 1 (792) |
| Rémunération agence de doublage île Maurice | 3 (860) |
| Où coche-t-on qu'on est devenu traducteur expert ? | 2 (1,028) |
| Alerte arnaque: Ana sergio | 14 (3,707) |
| Trados Studio : modifier le texte source dans l'éditeur | 5 (3,258) |