Idioma d'origen: Idioma de destí:
Camps:
Terme de cerca (opcional):
Types:  Traducció  Interpretació  Potencial
Mode de cerca avançat | Veure tots

Hora Idiomes Detalls del treball Publicat per
Afiliació del comprador de serveis
Promig PTT del comprador de serveis Likelihood of working again Estatus
Primer   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Següent   Darrer
16:56
Feb 25
Hebrew - English US, 1500 words translation + 800 words proofreading, Medical
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Tancat
16:51
Feb 25
translation for a Japanese magazine
Translation

Només membres
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:45
Feb 25
Proofreading & Testing - 15-20h/week until December - Canadians based in US
Other: Proofreading, testing

ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Contacta directament
16:45
Feb 25
Fijian Translators Needed!
Translation, Transcription

Només membres
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
7
Quotes
16:45
Feb 25
Traducción jurada de certificado universitario
Translation

País: Espanya
Professional member
No record
5
Quotes
16:41
Feb 25
1 parella(es) més EN/DE > NO, technical, IT, general, medical translators and editors
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
16:38
Feb 25
Spanish to Kannada (India)subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
16:35
Feb 25
Spanish to Javanese (indonesian) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
16:25
Feb 25
TRANSCRIPCIÓN, AUDIO, 69 MIN. CATALÁN
Transcription

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Past quoting deadline
16:17
Feb 25
470 words - MT POST-EDITING - Finnish native - Printing devices
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:54
Feb 25
Medical market research translation
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
5 Contacta directament
15:51
Feb 25
QC for Healthcare Accounts
Subtitling, Checking/Editing/QC

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contacta directament
15:41
Feb 25
In-house Translator
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Contacta directament
15:36
Feb 25
Turkish to English translation job
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Tancat
15:28
Feb 25
Medical market research translation
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
5 Contacta directament
15:28
Feb 25
400 words general text
Translation

Professional member
5 Tancat
15:24
Feb 25
English-Korean marketing translators for long term cooperation
Translation, Checking/editing, MT post-editing

País: Corea, República de
Blue Board outsourcer
No entries
Contacta directament
15:20
Feb 25
Document médical - AR-FR - 2 600 mots
Translation

Blue Board outsourcer
5 Tancat
15:07
Feb 25
Need Dutch Subtitlers with Previous Experience
Subtitling, Captioning

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contacta directament
15:05
Feb 25
Honduran asylum claim in UK - can you help?
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
14:55
Feb 25
Stała współpraca w charakterze tłumacza/weryfikatora/postedytora
Translation, MT post-editing

Logged in visitor
No record
Contacta directament
14:53
Feb 25
Translation opportunity with thebigword
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contacta directament
14:43
Feb 25
Spanish to Japanese subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
14:42
Feb 25
Looking for English to Finnish Translator.
Transcription

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:42
Feb 25
Honduran asylum claim in UK - can you help?
Translation

País: Regne Unit
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:41
Feb 25
Spanish to Icelandic subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
14:22
Feb 25
30-minutes of Gujarati transcription
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:12
Feb 25
ENGLISH NATIVE SPEAKER FOR TRANSLATION: HAUSA to ENGLISH and SWAHILI to ENGLISH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
10
Quotes
14:12
Feb 25
English to Multi-language Translators Wanted
Translation
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 3.5 out of 5
3.5 Contacta directament
14:11
Feb 25
3 parella(es) més BIG PROJECT - Eestonian to all EU languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Past quoting deadline
13:57
Feb 25
1 parella(es) més Football translations - EURO 2020 - Various languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
13:56
Feb 25
Need native Icelandic translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:45
Feb 25
Manuál a prohlášení o shodě k vibračnímu sítu
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
País: Txeca, República
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:19
Feb 25
Spanish to Hungarian subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
13:17
Feb 25
Spanish to Hindi subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
13:14
Feb 25
Spanish to Hebrew subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
13:12
Feb 25
Manager
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
13:09
Feb 25
Spanish to Greek subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
13:05
Feb 25
Freelance Localization Expert for Dutch Audience (m/f/d)
Checking/editing

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contacta directament
13:05
Feb 25
Spanish to German subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
13:03
Feb 25
Spanish to French (Canada) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

País: Canadà
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
13:01
Feb 25
Freelance Localization Expert for Danish Audience (m/f/d)
Checking/editing

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Contacta directament
13:00
Feb 25
Spanish to French (Parisian) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

País: França
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
12:56
Feb 25
Spanish to Finnish subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
12:55
Feb 25
German to Japanese Translators needed!
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Captioning
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
5
Quotes
12:53
Feb 25
Spanish to Estonian subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
12:51
Feb 25
Spanish to English subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
12:48
Feb 25
Spanish to Dutch subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacta directament
12:47
Feb 25
ssistant Project Manager - Germany
Other: Project management
(Potencial)

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contacta directament
12:47
Feb 25
EN > Malay_Link check_iOS device
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
Primer   Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Següent   Darrer


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Català

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search