Job closed
This job was closed at Jun 27, 2017 00:15 GMT.

ADAPTATION ANGLAIS US > ANGLAIS AUSTRALIE

Publicat: Jun 19, 2017 14:30 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:30)
Avaluacions i notificacions enviades a: Jun 19, 2017 14:54 GMT

Job type: Treball de traducció/edició/revisió
Service required: Translation


Idiomes: Anglès

Varietat de la llengua: Anglais US > Anglais Australie

Descripció del treball:

Bonjour,

Nous recherchons pour une adaptation de texte pour le 21/06 un traducteur anglais (Australie).

Domaine : IT software



Poster country: França

Selecció de proveïdors de serveis (especificats pel publicador del treball)
Adhesió: Els que no són membres podran contestar després de 12 hores
info Idioma nadiu que es prefereix: Idioma(es) de destí
Camp del treball: Jocs / Vídeojocs / Jocs d’atzar / Casino
Data límit per a contestar: Jun 20, 2017 00:00 GMT
Data límit de l'entrega: Jun 21, 2017 00:00 GMT
Sobre el comprador de serveis:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

El comprador de serveis ha demanat que aquest treball no sigui republicat en un altre lloc.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

Català

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search