This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacions
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serveis
Translation, Editing/proofreading
Especialització
S'especialitza en:
Medicina (general)
Medicina: Farmàcia
Medicina: Instrumental
Psicologia
Biologia (-tecnologia,-química, micro-)
Química; Quim Ciència/Eng
Ciència (general)
Certificats, Diplomes, Llicències, Currículums
També treballa en:
Enginyeria: Industrial
General / Conversació / Salutacions / Cartes
Lingüística
Mitjans de comunicació / Multimèdia
Medicina: Cardiologia
Medicina: Odontologia
Medicina: Assistència sanitària
Patents
Enginyeria petroliera/Ciència
More
Less
Tarifes
Italià a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Portuguès a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Holandès a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Francès a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Alemany a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora
Espanyol a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Afrikaans a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Danès a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Noruec a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Suec a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Romanès a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Català a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora Gallec a Anglès – Tarifa ordinària: 0.14 USD per paraula / 40 USD per hora
I have extensive experience in the medical field and pharmaceuticals industry including translations of medical journal and research articles, product specifications, product brochures, drug packaging protocols (SOPs), packaging machine manuals, medical device manuals, lab reports, doctor's/hospital release reports, clinical study protocols and informed consents.
My interests and abilities, however, do extend to other technical areas including manufacturing, aeronautics, engineering (chemical, electrical, mechanical), information technology, electronics, petroleum, archaeology, occupational safety (employee safety manuals) and the physical sciences (chemistry, physics, biochemistry).
I welcome patents and technical standards.
*I have extensive experience working as a project coordinator in a translation agency and am sensitive to the needs of direct clients and agencies alike.
*I try to provide pricing that is fair, competitive and ethical, maintaining a rate that falls on the "golden mean."
*I abide by the philosophy that "professionals always finish the job." I will not deliver a translation unless it has been carefully proofread against the original and read through at least twice for content, style, and consistency. I only deliver transparent translations that read as though they are originals.
Aquest usuari ha obtingut punts KudoZ ajudant a d’altres traductors a traduir termes de nivell PRO. Fes clic damunt una puntuació total per veure la traducció de termes oferida.
Total de punts obtinguts: 22 (Totes les de nivell PRO)