compromises

Polish translation: naraża na szwank

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compromises
Polish translation:naraża na szwank

14:22 Jul 28, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-08-01 10:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / AGREEMENT WITH LIMITED COMPANY
English term or phrase: compromises
Save as otherwise stated in this Agreement, the Consultancy shall be entitled to supply its services to any third party during the term of this Agreement provided that this in no way compromises or is to the detriment of the supply of its services to the Client.
dariaemma
Poland
Local time: 05:33
naraża na szwank
Explanation:
Inna opcja
Selected response from:

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 23:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2wpływać na jakość
Robert Foltyn
2 +2naraża na szwank
Jacek Kloskowski
4negatywnie wpływać (na coś)
mike23


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
compromise
wpływać na jakość


Explanation:
... pod warunkiem, że nie będzie to wpływać na jakość lub w inny sposób pogarszać świadczenia usług...

Jedna z wielu możliwości.

Robert Foltyn
Poland
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 224

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elutek
2 hrs

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Ja też tak sądzę
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
naraża na szwank


Explanation:
Inna opcja

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 23:33
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 174
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elutek
1 hr
  -> Dziękuję.

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Moje trzy groszy: naraża na szwank jakość usług.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compromise
negatywnie wpływać (na coś)


Explanation:
negatywnie wpływać na świadczenie usług

compromise = to prejudice unfavourably
http://www.thefreedictionary.com/compromise

mike23
Poland
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1233
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search