GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:20 Jun 25, 2017 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Art/Literary - Other / Wedding invitation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ahmed Shalabi | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | أقبل بكل سرور / اعتذر مع الاسف |
| ||
5 | اقبل ذلك مسرورا/ ارفض ذلك مع الاسف |
|
accept with pleasure / decline with regret أقبل بكل سرور / اعتذر مع الاسف Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2017-06-25 21:39:17 GMT) -------------------------------------------------- اقبل* اعتذر بكل اسف |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
accept with pleasure / decline with regret اقبل ذلك مسرورا/ ارفض ذلك مع الاسف Explanation: ..... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.