Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 3 Next Last 15:56 Apr 17 DTP specialist required with experience in Articulate 360 Other: Desktop Publishing
(Potential)
Members-only until 03:56 Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 11:45 Apr 17 Translation of eLearning Module in German -Require experience in Articulate Rise Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 11:07 Apr 17 italiano - tedesco con competenze tecniche nel settore delle piastrelle MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 10:29 Apr 17 2 Seiten Vollmacht Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 09:48 Apr 17 Experienced Remote Interpreter - Photography experience a plus Interpreting, Simultaneous
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 8
Quotes 08:28 Apr 17 2000 words proofreading by Trados Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 08:15 Apr 17 Translation & project coordination, 10k characters & 9 languages Translation, Other: Project coordination
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 07:24 Apr 17 Looking for professional text translators Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 07:12 Apr 17 Translation - English > German (field: Enterprise Architecture) Translation, Checking/editing
Country: Germany Logged in visitor
No record
6
Quotes 10:50 Apr 16 AR > DE Collaboration Country: Egypt ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 10:48 Apr 16 Interprete necesario para la compra de una casa- (REF:PF-2404-26) Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
3.3 out of 5
3.3 4
Quotes 10:28 Apr 16 Französisch/Spanisch-Simultandolmetschen, 18/20.06.24 Logistikabt. Nürnberg Interpreting, Simultaneous
No entries
Contact directly 10:27 Apr 16 RWS | India Based German Translators (Full-Time) Translation
ProZ.com Business member LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 Contact directly 10:02 Apr 16 Русский - немецкий Translation
Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
1 Contact directly 09:31 Apr 16 German Voiceover Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 07:33 Apr 16 [TRANSPERFECT MEDIA] FRENCH TO GERMAN CHECK TEST Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 06:00 Apr 16 Gardening videos Subtitling, Translation
Logged in visitor
No record
Closed 02:02 Apr 16 English to German Crypto Translation, Freelance Translator, copywriter Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 17:56 Apr 15 Russian > German, Russian>Greek, English>Greek Translation
Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
1 Contact directly 17:37 Apr 15 Russian > German Translation
Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
1 Contact directly 17:32 Apr 15 Russian > German Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
1 Closed 17:20 Apr 15 Russian >German Translation Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
1 Closed 17:10 Apr 15 Russian > German, Russian>Greek, English>Greek Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
1 Closed 15:55 Apr 15 Post-Editor| German | Technology Company Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 14:36 Apr 15 7 more pairs VOD translations Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 14:25 Apr 15 4 more pairs European Languages Luxury and Cosmetics Translators Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 14:22 Apr 15 7 more pairs Dubbing Task Multiple Languages Other: Dubbing
(Potential)
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 13:47 Apr 15 Russian > German, Russian>Greek, English>Greek Software: Trados Studio, Microsoft Word, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
2.3 out of 5
1 Closed 13:06 Apr 15 English to German translation of Manual related to Machine in Automotive domain Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 11:02 Apr 15 Freelance Part-time Game Localization Translator (English to German) Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Contact directly 10:50 Apr 15 Translation of books on videogames from Spanish into German Translation
Software: Trados Studio Logged in visitor
No record
9
Quotes 07:33 Apr 13 OCR job. Converting 2 PDFs (6 pages) - into a clean ready to translate word file Other: OCR job - converting PDF to word
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 22:45 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:38 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:31 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:26 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:14 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:08 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:54 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:34 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:21 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:00 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 15:25 Apr 12 Instruction Manual, 15K words, Trados Software: SDLXCountry: GermanyCertification: Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 15:23 Apr 12 French and English into Swiss German large project 1 million words Translation
Software: Trados Studio, DejaVu, Wordfast, memoQ, XTM Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:22 Apr 12 4 more pairs 300k | Automotive Domain Translation
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 14:23 Apr 12 Job Title: English to German Game Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 14:20 Apr 12 Job Title: Chinese to German Game Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 12:07 Apr 12 Uživatelské příručky k drobným elektrickým přístrojům a domácí elektronice Translation
Professional member
No record
Past quoting deadline 12:07 Apr 12 Uživatelské příručky k drobným elektrickým přístrojům a domácí elektronice Translation
Professional member
No record
Past quoting deadline 09:13 Apr 12 German to Romanian & English to Romanian freelance translators needed Translation, MT post-editing
(Potential)
Non logged in visitor
No record
Closed 1 2 3 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.