|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
21 |
Mohammad Khalid
Native in Àrab (Variants: Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese, Moroccan, Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian) ![]() ![]() |
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ... |
22 | Business, Administration, Training, Media, Technical and Marketing | |
23 | 16 years of experience, MBA from Heriot Watt University | |
24 | Arabic, French, German, Farsi, Dari, DTP, Desktop Publishing, Typesetting, Transcription, Subtitling, ... | |
25 | Internet, Comerç electrònic, Tèxtil / Vestit / Moda, Informàtica (general), Transport / Mitjans de transport / Transport marítim, ... | |
26 | Arabic, English, French, Somali, translation, interpretation, documents, voice-over, legal documents, reports, ... | |
27 | Interprete arabo, simultanea arabo, consecutiva arabo, trattativa, mediatore culturale arabo, Save the Children, chuchotage, ombudsman, IIJ, GCTF, ... | |
28 | Traductor Árabe hacia el Español, Traductor Español hacia el Árabe, Traductor Bereber hacia el Español, Traductor Español hacia el Bereber, Traductor Español hacia el Rifeño, Traductor Rifeño hacia el Español, Traductor Francés hacia el Árabe, Traductor Inglés hacia el Árabe, Traducción Árabe, Traducción Bereber, ... | |
29 | film subtitler, education, tourism, history, literature, marketing, sustainable development, politics, government, contracts, ... | |
30 | Arabic to English, English to Arabic, Translation, Certified Translation, Certified Medical Translation, Certified Legal Translation, Certified Financial Translation, Business Translation, Corporate Translation, Marketing Translation, ... | |
31 | medical translation, pharmaceutical translation, legal translation, Judicial Papers, English/Arabic subtitling, Software localization | |
32 | Demonstrated Arabic-English, English-Arabic, French-English, French-Arabic translation skills | |
33 | Agricultura, Automoció / Cotxes & Camions, Construcció / Enginyeria civil, Energia / Fonts d’energia, ... | |
34 | translation, Lebanon, Lebanese, English, French, Italian, Arabic, Legal, Law, Sworn, ... | |
35 | Arabic, French, Portuguese, Italian, English, Transcription, Translation, MTPE, Trados, Subtitling, ... | |
36 | Linguistic and terminological analysis, Proofreading / Quality control, Arabic (mother tongue), French (Experimented level, C2), English (Experimented level, C1), - Literature, Marketing, Fashion/ Haute couture, ... | |
37 | Enginyeria: Industrial, Enginyeria (general), Electrònica / Enginyeria electrònica, Construcció / Enginyeria civil, ... | |
38 | Mitjans de comunicació / Multimèdia, Telecom(unicacions), Metrologia, Art, Manualitats & Artesania, Pintura, ... | |
39 | French, computers, finance, Spanish, Arabic, English, software, IT, marketing, textile, ... | |
40 | Transport / Mitjans de transport / Transport marítim, Enginyeria petroliera/Ciència, Mitjans de comunicació / Multimèdia, Informàtica: Programes, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.