Mobile menu

Fòrums de debat sobre el món de la traducció

Debats oberts en temes relacionats amb la traducció, la interpretació i la localització

Publicar un tema nou    Fora del tema: Mostrats    Mida del tipus de lletra: - / + 
 
Fòrum
Tema
Persona que publica
Respostes
Vistes
Darrer anunci
7
324
8
436
5
522
2
266
N/A
Jun 24
5
649
0
116
6
288
Sempiro
09:33
4
245
N/A
Jun 13, 2010
34
52,968
0
96
0
241
efiorini
Jun 23
10
1,225
vivienhu
Jan 22, 2013
17
27,603
SanC
13:25
3
439
Manievdh
Jun 25
3
186
Netflix Hermes test    (Ves a la pàgina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
308
122,581
0
211
1
459
0
79
ViktoriaG
Mar 2, 2008
20
7,252
1
374
3
276
B D Finch
Jun 24
1
271
B D Finch
Jun 25
asr2
Jun 25
2
315
asr2
Jun 25
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
81
10,672
carolalt
Jun 22
1
336
NikkoTh
Jun 25
0
167
NikkoTh
Jun 25
12
881
6
454
Natalie
Jun 24
Windows 10 v. Studio 2014/2015    (Ves a la pàgina 1, 2, 3... 4)
Roy Oestensen
Jun 5, 2015
51
19,737
NeoAtlas
Jun 24
Hannah Keet
Jan 26, 2016
6
5,088
1
404
Jared Tabor
PERSONAL DEL LLOC
Jun 23
0
332
Jared Tabor
PERSONAL DEL LLOC
Jun 23
2
331
Sorana_M.
Jun 22
29
1,950
0
273
N/A
Jun 23
1
280
3
381
N/A
Jun 18
18
1,305
Chris S
Jun 23
3
375
neilmac
Jun 23
Sarah Downing
Mar 6, 2012
8
2,916
0
151
Myriam03
Jun 21
14
1,182
Advice for career change    (Ves a la pàgina 1... 2)
17
1,495
1
250
amioh
Jun 23
0
215
amioh
Jun 23
Publicar un tema nou    Fora del tema: Mostrats    Mida del tipus de lletra: - / + 

= Missatges nous des-de la teva darrera visita. ( = Més de 15 missatges)
= No hi ha missatges nous des-de la teva darrera visita. ( = Més de 15 missatges)
= El tema està bloquejat (No es pot publicar nous missatges en aquest fòrum)
 


Fòrums de debat sobre el món de la traducció

Debats oberts en temes relacionats amb la traducció, la interpretació i la localització

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines