Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 20:02 Mar 28 | | Dutch NL Consecutive interpreting project, California, US Interpreting, Consecutive, Other: Consecutive Interpreter Country: United States | Blue Board outsourcer LWA: 2.4 out of 5 | 2.4 | Contact directly | 14:26 Mar 28 | | DE, ES, and IT to Dutch - Legal Translator Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business member | 4.6 | Contact directly | 13:55 Mar 28 | | Ads and keywords, ongoing project, 2-5k words/month Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 16:40 Mar 27 | 5 more pairs | Travel Content in Targetn langagues Translation, Checking/editing (Potential) Members-only | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 96 Quotes | 15:01 Mar 27 | | Internet Raters - Dutch Freelancers in Bulgaria (Fully Remote) Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.7 | Contact directly | 10:02 Mar 27 | | Translation of texts in the filed of timber construction Translation | | No entries | 6 Quotes | 09:21 Mar 27 | | PIL, SmPC and labelling for a medicinal product, 7400 words Translation, Checking/editing Certification: Required | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 14 Quotes | 08:09 Mar 27 | | Serving as a court interpreter in a Hong Kong courtroom Interpreting, Consecutive Country: Hong Kong Certification: Certification: Required | Logged in visitor | No record | Contact directly | 04:57 Mar 27 | 6 more pairs | Document translation and proofreading (Korean to Various Languages) Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 13:37 Mar 26 | 7 more pairs | Traduzione 6 parole Translation Members-only | | No entries | Past quoting deadline | 11:08 Mar 26 | | Subtitling 3 videos Chinese > French/Dutch, 45 minutes in total Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation Software: EZTitles | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 13:42 Mar 25 | 7 more pairs | Chinese/English>multiple languages Game Translation Translation, Checking/editing, Other: LQA (Potential) | Logged in visitor | No record | Contact directly | 12:43 Mar 25 | | Aufbau einer Datenbank von Übersetzern die MTPE machen MT post-editing Software: Trados Studio, Across, memoQ | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | Contact directly | 09:34 Mar 25 | | Expert Dutch Translators Required: Ongoing Projects Country: Netherlands | | 2.2 | Contact directly | 07:02 Mar 25 | | Translation of an article about casinos Translation | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 02:37 Mar 25 | | English into Dutch,new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation Country: China | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 15:53 Mar 23 | | Vertragstext, DE-NL, 6.500 Wörter, Trados Studio Translation Software: Trados Studio | | No entries | Closed | 15:43 Mar 22 | 4 more pairs | PIL, SmPC and labelling for a medicinal product, 7400 words Translation, Checking/editing Certification: Certification: Certification: Required | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 13:35 Mar 22 | | MT Post-edit NO-NL/EN MT post-editing | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 09:47 Mar 22 | | Looking for translators who specializes in the automotive industry Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | 66 Quotes | 16:46 Mar 21 | 7 more pairs | QC, English > EU official languages Subtitling, Checking/Editing/QC | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 11:19 Mar 21 | | 3 technical documents in Word Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 11:14 Mar 20 | 7 more pairs | Translators Needed Translation, Checking/editing, MT post-editing, Subtitling, Translation | | No entries | Contact directly | 08:13 Mar 20 | 6 more pairs | translation, 6500 words Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Copywriting | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 12 Quotes | 15:00 Mar 19 | | Financial report, 10880 words, Finincial translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 12:13 Mar 19 | | Niederländisch-Simultandolmetschen am 04.+05.04.24 Interpreting, Simultaneous | | No entries | Past quoting deadline | 09:00 Mar 19 | | Перевод с русского на нидерландский, Юриспруденция Translation Software: Smartcat | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Past quoting deadline | 08:36 Mar 19 | | English to Dutch Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 16:51 Mar 18 | 3 more pairs | Book Translator (Turkish to Various Languages) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | Contact directly | 14:44 Mar 18 | 7 more pairs | Content analysis | ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5 ProZ.com Business member | 4.4 | 52 Quotes | 12:21 Mar 18 | | EN-NL Translation/editing of game projects Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2.3 out of 5 | 2.3 | 6 Quotes | 11:52 Mar 18 | | Checking of Audit list Checking/editing Software: Trados Studio | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 10:57 Mar 18 | | Projekty NL-PL-NL, możliwa stała współpraca, Trados, Memoq | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 10:59 Mar 17 | | Centific | MTPE English to Dutch (Netherlands) E-learning and Multimedia Translation, MT post-editing | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.6 | Past quoting deadline | 12:56 Mar 15 | | Fully Remote in Belgium: Dutch Freelancer - Online Assessor Translation, Checking/editing (Potential) Country: Belgium | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.7 | Contact directly | 11:22 Mar 15 | | Technical translation/MTPE (power tools: angle grinder, sabre saw): EN to HE, NL Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 10:56 Mar 15 | | Translation and subtitling of video material in srt Translation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation Software: Subtitle Editor | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 10:55 Mar 15 | | Translation and subtitling of video material in srt Translation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation Software: Subtitle Editor | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 17:56 Mar 14 | 2 more pairs | Cs/En - ML - selected languages (vendoring for current and future projects) Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potential) Software: Trados Studio, MemSource Cloud, PhraseApp | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 03:25 Mar 14 | | En>French (France) reviewers, Electronics & Electrical Checking/editing Members-only | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|