Idioma d'origen: Idioma de destí:
Camps:
Terme de cerca (opcional):
Types:  Traducció  Interpretació  Potencial
Mode de cerca avançat | Veure tots

Hora Idiomes Detalls del treball Publicat per
Afiliació del comprador de serveis
Promig PTT del comprador de serveis Likelihood of working again Estatus
10:17 7 parella(es) més European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
Contacta directament
09:00 Hotel descriptions EN > NL or EN > FR
Translation

País: Bèlgica
Blue Board outsourcer
No entries
Contacta directament
07:57 4k5 woorden, financiele s/w
Checking/editing

Software: Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacta directament
20:10
Aug 17
SAP terminology heavy translation, 70k words (team), XTM
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Contacta directament
16:07
Aug 17
Large IT-FR-GE>DU website localization 300K
Translation, Checking/editing

Corporate member
Membre corporatiu
5 Contacta directament
15:59
Aug 17
Game translation from English, 40k+ words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contacta directament
12:01
Aug 17
English into Dutch translators needed
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membre corporatiu
4.9 Contacta directament
10:35
Aug 17
Evaluation du niveau de néerlandais oral et écrit d'un français
Education
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membre corporatiu
4.9 Past quoting deadline
09:19
Aug 17
Texts for website, Excel file, about 13000 words
Translation

Blue Board outsourcer
5
7
Quotes
08:41
Aug 17
7 parella(es) més Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:40
Aug 16
Medical implant, website text, 10,000 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:20
Aug 16
6 parella(es) més Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
Contacta directament
17:19
Aug 15
EN>NL, Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Només membres
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
12:18
Aug 15
Package information leaflet (1,692 w.) to e-cigarettes
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
09:56
Aug 15
SWORN translation EN into DA, FI, FR, NL, NO
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
11:24
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL/NL
Translation

Només membres
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:22
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL
Translation

Només membres
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:12
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->NL
Translation

Només membres
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
08:12
Aug 14
820 words EN-NL - FOR TODAY - press release
Translation

Software: SDL TRADOS
Només membres
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
01:00
Aug 12
7 parella(es) més ON-SITE TRANSLATION IN LOS ANGELES ENGLISH 15 LANGUAGES
Translation, Checking/editing

País: Estats Units d'Amèrica
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacta directament
17:31
Aug 11
Qualified GER-DUT
Translation, MT post-editing

Professional member
No entries
Contacta directament
16:54
Aug 11
7 parella(es) més List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
11:44
Aug 11
Multilingual Survey Translation Over The Weekend
Translation

Només membres
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Tancat
08:31
Aug 11
830 words EN-NL, EU approval for medication
Translation

Software: SDL TRADOS
Només membres
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
08:03
Aug 11
Czech-Dutch translation of an e-cigarette instruction leaflet, 1,371 w. by 16.8.
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
16:36
Aug 10
Qualified Dutch Linguists
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:45
Aug 10
1 parella(es) més translation, 3k words x month, spanish to english, french, german, italian & me
Translation

Software: Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
País: Espanya
Non logged in visitor
No record
Quotes
14:40
Aug 10
English to Dutch (Belgium) Translator-URGENT project for MAJOR Brand
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Passolo,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Tancat
14:30
Aug 10
Traducter FR>NL en diététique (2500 mots) + relecture (3000
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
13:53
Aug 10
texts for website, in Excel file, 4148 words
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
13:07
Aug 10
SEO-friendly marketing translation, 7k words
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
12:18
Aug 10
SEO-friendly marketing translation, 7k words
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Tancat
11:06
Aug 10
Tourist Text Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Tancat
10:25
Aug 9
Vertaling FR-NL, 5963 woorden, Trados, langdurige samenwerking
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

Català

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search